Marta Jandova - Školíš Mě - traduction des paroles en allemand

Školíš Mě - Marta Jandovatraduction en allemand




Školíš Mě
Du maßregelst mich
Školíš jak malý dítě,
Du maßregelst mich wie ein kleines Kind,
Tvý slova jsou sítě,
Deine Worte sind Netze,
Co obmotávaj a tak moc škrtí.
Die mich umwickeln und so sehr ersticken.
Školíš jak malý dítě
Du maßregelst mich wie ein kleines Kind
A aniž bych to chtěla,
Und ohne dass ich es wollte,
říkáš mi, co bych dělat měla.
sagst du mir, was ich tun sollte.
Mám jedny nervy,
Ich habe nur diese Nerven,
Mám jednu hrdost,
Ich habe meinen Stolz,
Vydržím hodně,
Ich halte viel aus,
Ale právě toho mám dost.
Aber genau davon habe ich genug.
Všechno o co teď půjde budu jen
Alles, worum es jetzt geht, bin nur ICH
A TY, jdi odkud jsi přišel.
Und DU, geh dahin zurück, wo du hergekommen bist.
Všechno o co teď půjde budu jen
Alles, worum es jetzt geht, bin nur ICH
A TY, jako bys umřel.
Und DU, als wärst du tot.
Školíš jak malý dítě
Du maßregelst mich wie ein kleines Kind
A děláš si co chceš
Und machst, was du willst
A mám čekat,
Und ich soll warten,
se uráčíš a příjdeš.
Bis du dich bequemst zu kommen.
Školíš jak malý dítě,
Du maßregelst mich wie ein kleines Kind,
Nemůžu nic
Ich darf nichts
A ty zas všechno,
Und du wiederum alles,
Takže chci ti jen říct.
Also will ich dir nur sagen.
Mám jedny nervy,
Ich habe nur diese Nerven,
Mám jednu hrdost,
Ich habe meinen Stolz,
Vydržím hodně
Ich halte viel aus
Ale právě toho mám dost.
Aber genau davon habe ich genug.
Všechno o co teď půjde budu jen
Alles, worum es jetzt geht, bin nur ICH
A TY, jdi odkud jsi přišel.
Und DU, geh dahin zurück, wo du hergekommen bist.
Všechno o co teď půjde budu jen
Alles, worum es jetzt geht, bin nur ICH
A TY, jako bys umřel.
Und DU, als wärst du tot.
Všechno o co teď půjde budu jen
Alles, worum es jetzt geht, bin nur ICH
A TY, jdi odkud jsi přišel.
Und DU, geh dahin zurück, wo du hergekommen bist.
Všechno o co teď půjde budu jen
Alles, worum es jetzt geht, bin nur ICH
A TY, jako bys umřel.
Und DU, als wärst du tot.
Jdi odkud jsi přišel
Geh dahin zurück, wo du hergekommen bist
Školíš jak malý dítě,
Du maßregelst mich wie ein kleines Kind,
Tvý slova jsou sítě
Deine Worte sind Netze
Co obmotávaj
Die mich umwickeln
A tak moc Škrtí.
Und so sehr Ersticken.
Všechno o co teď půjde budu jen
Alles, worum es jetzt geht, bin nur ICH
A TY, jdi odkud jsi přišel.
Und DU, geh dahin zurück, wo du hergekommen bist.
Všechno o co teď půjde budu jen
Alles, worum es jetzt geht, bin nur ICH
A TY, jako bys umřel.
Und DU, als wärst du tot.
Všechno o co teď půjde budu jen
Alles, worum es jetzt geht, bin nur ICH
A TY, jdi odkud jsi přišel.
Und DU, geh dahin zurück, wo du hergekommen bist.
Všechno o co teď půjde budu jen
Alles, worum es jetzt geht, bin nur ICH
A TY, jako bys umřel.
Und DU, als wärst du tot.
Všechno o co teď půjde budu jen JÁ...
Alles, worum es jetzt geht, bin nur ICH...
Všechno o co teď půjde budu jen JÁ...
Alles, worum es jetzt geht, bin nur ICH...





Writer(s): Marek Ztracený


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.