Paroles et traduction Marta Kubisova, Josef Vobruba & Mefisto - Lampa
Byla
ve
mně
lampa,
plná
petroleje
In
me
there
was
a
lamp,
full
of
kerosene
A
tu
lampu
večer,
muži
rozsvěceli.
And
every
evening,
the
men
lit
that
lamp.
Nechápali
vůbec,
co
se
se
mnou
děje,
They
did
not
understand
at
all
what
was
happening
to
me,
Lásku
totiž,
vůbec
nikdy
neviděli.
Because
they
had
never
seen
love
before.
Vodili
mě
do
expresa
a
tam
v
pološeru,
They
would
take
me
to
expresso
bars
and
there
in
the
dim
light,
Pili
s
džinem
vůni
lesa,
někdy
na
sekeru.
They
drank
gin
and
tonic,
and
played
music
to
drown
out
their
fears.
Neviděli
co
se
děje
když
má
lampa
bliká,
They
did
not
see
what
happened
when
the
lamp
flickered,
Chtěli
holku
co
se
směje,
holku
co
se
svlíká,
They
wanted
a
girl
who
laughed,
a
girl
who
would
take
her
clothes
off,
Chtěli
holku
co
se
směje,
holku
co
se
svlíká!
They
wanted
a
girl
who
laughed,
a
girl
who
would
take
her
clothes
off!
A
tak
se
jednou
stalo,
když
mě
stý
muž
svlékl,
And
so
it
happened
one
day,
when
the
hundredth
man
undressed
me,
že
má
petrolejka
blikla
naposledy.
That
my
kerosene
lamp
flickered
for
the
last
time.
Ten
pán
se
mi
vysmál,
pak
se
trochu
lekl,
The
man
laughed
at
me,
and
then
he
was
a
little
scared,
To
když
cítil
místo
tepla
chladné
ledy.
When
he
felt
cold
ice
instead
of
warmth.
Smutně
jsem
se
rozloučila
s
tím
posledním
pánem,
I
sadly
said
goodbye
to
that
last
man,
Poprvé
jsem
tehdy
pila
koktejl
prázdna
s
ránem.
It
was
then
that
I
first
drank
a
cocktail
in
the
morning.
Marně
chodím
do
expresa,
bez
lampy
jsem
tmavá,
I
go
to
the
expresso
bars
in
vain,
without
a
lamp
I
am
dark,
Z
džinu
světlo
nevykřesám,
z
džinu
bolí
hlava,
I
cannot
conjure
light
from
gin,
gin
gives
me
a
headache,
Z
džinu
světlo
nevykřesám,
z
džinu
bolí
hlava.
I
cannot
conjure
light
from
gin,
gin
gives
me
a
headache.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): bohuslav, ondrácek
1
Oh, Baby, Baby
2
Tajga blues '69
3
Já dovedu lhát (I'm Learning About Love)
4
Tvůj krém, tvůj nůž, tvůj růženec (You Came, You Saw, You Conquered)
5
Lampa
6
Dobrodružství s Bohem Panem (Greensleeves)
7
Depeše
8
Já dovedu lhát (I'm Learning About Love)
9
Nechte Zvony Znít
10
Hare Krišna (Hare Krishna)
11
Tak Dej Se K Nám A Projdem Svět
12
Pár metálů
13
Pojďte, pejskové
14
Nesfoukni Lásce Plamen
15
Zdivočelá země
16
Černá kráska (Vieni, vieni, mia bella biondina)
17
Jakube, Jakube
18
Dobrodružství s Bohem Panem (Greensleeves)
19
Proudy (Prove It)
20
Denně čekám (Anyone Who Had A Heart)
21
Tak Dej Se K Nám a Projdem Svět
22
Pár Metálů
23
Chci Právo Trubky Mít
24
Pojďte, Pejskové
25
Modlitba pro Martu
26
Proudy (Prove It)
27
Tajga Blues '69
28
Ring-O-Ding
29
Mně Se Líbí
30
Atlantis
31
Balada O Kornetovi a Dívce
32
Magdalena (Aleluya)
33
Všechny Bolesti Utiší Láska
34
Vyznání
35
Promiň (Sorry Seems To Be The Hardest Word)
36
Tajuplnej hráč
37
Nepiš dál
38
Bílý Stůl
39
Hare Krišna (Hare Krishna)
40
Ať láska ... (Love, Oh Love)
41
Haló (Hello)
42
Řeka vůní (Deep River Woman)
43
Jaká to nádhera (Caruso)
44
S tebou jsem já (Say You, Say Me)
45
Zdivočelá Země
46
Tvůj krém, tvůj nůž, tvůj růženec (You Came, You Saw, You Conquered)
47
Měl Snědou Tvář
48
S nebývalou ochotou (Walkin' Back To Happiness)
49
Jakube, Jakube
50
Není to láska (I'm Gonna Leave You)
51
Mamá (When My Dollies Have Babies)
52
Denně čekám (Anyone Who Had A Heart)
53
Loudá se půlměsíc (Ange est venu)
54
S nebývalou ochotou (Walkin' Back To Happiness)
55
Cesta
56
Balada o kornetovi a dívce
57
Bílý stůl
58
Měl snědou tvář
59
Magdalena (Aleluya)
60
Všechny bolesti utiší láska
61
Blues O Tom, Že Život Je Chlap
62
Zlý Dlouhý Půst
63
Víc nechtěl by snad ani d'Artagnan
64
Magdaléna
65
Cesta
66
Je Půl Vosmý
67
V Žáru Královské Lásky
68
Ten Podzimní Čas
69
Někdy Si Zpívám
70
Jarmark ve Scarborough (Scarborough Fair)
71
Nechci Být Ta Druhá
72
Víc nechtěl by snad ani D´artagnan
73
Oh, Baby, Baby
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.