Paroles et traduction Marta Kubisova, Josef Vobruba, Sbor Lubomíra Pánka & Taneční Orchestr Čs. Rozhlasu - Měl Snědou Tvář
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Měl Snědou Tvář
He Had a Tanned Face
Měl
snědou
tvář
a
byl
sám
jako
já,
He
had
a
tanned
face
and
was
lonely
like
me,
Měl
snědou
tvář
a
byl
sám
jako
já.
He
had
a
tanned
face
and
was
lonely
like
me.
Chtěl
něco
jíst
a
něco
pít
a
chtěl
spát
He
wanted
something
to
eat
and
drink
and
he
wanted
to
sleep
A
já
mu
ráda
dala
víc,
nežli
smí
se
dát.
And
I
was
happy
to
give
him
more
than
is
allowed
to
give.
Hrál
mi
a
zpíval,
prý
že
jsem
krásná,
He
played
and
sang
for
me,
saying
I
was
beautiful,
Vlídně
se
díval,
já
byla
šťastná
He
looked
up
kindly,
I
was
happy
Až
do
svítání,
kdy
nechal
hraní
Until
dawn,
when
he
stopped
playing
A
šel
zas
bůhvíkam.
And
went
who
knows
where.
Měl
snědou
tvář
a
byl
sám
jako
já,
He
had
a
tanned
face
and
was
lonely
like
me,
Měl
snědou
tvář
a
byl
sám
jako
já.
He
had
a
tanned
face
and
was
lonely
like
me.
Zpíval
mi
písně,
které
já
chtěla
znát,
He
sang
songs
that
I
wanted
to
hear,
A
věděl
stejně
jako
já,
že
ho
ráda
mám.
And
he
knew
just
like
me,
that
I
loved
him
dearly.
Měl
hořký
stín
kolem
úst
jako
já,
He
had
a
bitter
shadow
around
his
mouth
just
like
me,
Měl
hořký
stín
kolem
úst
jako
já.
He
had
a
bitter
shadow
around
his
mouth
just
like
me.
Zpíval
mi
písně,
které
já
chtěla
znát,
He
sang
songs
that
I
wanted
to
hear,
A
věděl
stejně
jako
já,
že
ho
ráda
mám.
And
he
knew
just
like
me,
that
I
loved
him
dearly.
Kůň
času
cválá,
mé
dny
se
krátí,
The
horse
of
time
gallops,
my
days
are
shortening,
Já
na
něj
čekám,
vím,
že
se
vrátí,
I
am
waiting
for
him,
I
know
he
will
return,
Dál
aby
zpíval
jak
jarní
příval,
To
continue
singing
like
a
spring
flood,
Vím,
že
se
vrátí
k
nám.
I
know
that
he
will
return
to
us.
Má
snědou
tvář
a
je
sám
jako
já,
He
has
a
tanned
face
and
is
lonely
like
me,
Má
kolem
úst
hořký
stín
a
je
sám.
He
has
a
bitter
shadow
around
his
mouth
and
is
lonely.
Dál
bude
zpívat,
co
si
já
budu
přát,
He
will
continue
to
sing
what
I
want,
A
vědět
stejně
jako
já,
že
ho
ráda
mám.
And
he
will
know
just
like
me
that
I
love
him
dearly.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
1
Oh, Baby, Baby
2
Tajga blues '69
3
Já dovedu lhát (I'm Learning About Love)
4
Tvůj krém, tvůj nůž, tvůj růženec (You Came, You Saw, You Conquered)
5
Lampa
6
Dobrodružství s Bohem Panem (Greensleeves)
7
Depeše
8
Já dovedu lhát (I'm Learning About Love)
9
Nechte Zvony Znít
10
Hare Krišna (Hare Krishna)
11
Tak Dej Se K Nám A Projdem Svět
12
Pár metálů
13
Pojďte, pejskové
14
Nesfoukni Lásce Plamen
15
Zdivočelá země
16
Černá kráska (Vieni, vieni, mia bella biondina)
17
Jakube, Jakube
18
Dobrodružství s Bohem Panem (Greensleeves)
19
Proudy (Prove It)
20
Denně čekám (Anyone Who Had A Heart)
21
Tak Dej Se K Nám a Projdem Svět
22
Pár Metálů
23
Chci Právo Trubky Mít
24
Pojďte, Pejskové
25
Modlitba pro Martu
26
Proudy (Prove It)
27
Tajga Blues '69
28
Ring-O-Ding
29
Mně Se Líbí
30
Atlantis
31
Balada O Kornetovi a Dívce
32
Magdalena (Aleluya)
33
Všechny Bolesti Utiší Láska
34
Vyznání
35
Promiň (Sorry Seems To Be The Hardest Word)
36
Tajuplnej hráč
37
Nepiš dál
38
Bílý Stůl
39
Hare Krišna (Hare Krishna)
40
Ať láska ... (Love, Oh Love)
41
Haló (Hello)
42
Řeka vůní (Deep River Woman)
43
Jaká to nádhera (Caruso)
44
S tebou jsem já (Say You, Say Me)
45
Zdivočelá Země
46
Tvůj krém, tvůj nůž, tvůj růženec (You Came, You Saw, You Conquered)
47
Měl Snědou Tvář
48
S nebývalou ochotou (Walkin' Back To Happiness)
49
Jakube, Jakube
50
Není to láska (I'm Gonna Leave You)
51
Mamá (When My Dollies Have Babies)
52
Denně čekám (Anyone Who Had A Heart)
53
Loudá se půlměsíc (Ange est venu)
54
S nebývalou ochotou (Walkin' Back To Happiness)
55
Cesta
56
Balada o kornetovi a dívce
57
Bílý stůl
58
Měl snědou tvář
59
Magdalena (Aleluya)
60
Všechny bolesti utiší láska
61
Blues O Tom, Že Život Je Chlap
62
Zlý Dlouhý Půst
63
Víc nechtěl by snad ani d'Artagnan
64
Magdaléna
65
Cesta
66
Je Půl Vosmý
67
V Žáru Královské Lásky
68
Ten Podzimní Čas
69
Někdy Si Zpívám
70
Jarmark ve Scarborough (Scarborough Fair)
71
Nechci Být Ta Druhá
72
Víc nechtěl by snad ani D´artagnan
73
Oh, Baby, Baby
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.