Paroles et traduction Marta Kubišová - Ukolébavka Pro Nenarozené Děti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ukolébavka Pro Nenarozené Děti
A Lullaby for Unborn Children
Pustý
a
prázdný
plyne
bez
dětí
čas,
Time
passes
empty
and
barren
without
children,
Jen
v
dálce
slýchám
něčí
hlas.
/kolébej
nás/
Only
from
afar
do
I
hear
a
voice.
/cradle
us/
Svět
prý
je
bílý
a
vám
skrývá
lesk
The
world
is
said
to
be
white
and
hides
a
glow
for
you
A
žádný
růže
nepřines.
/kolébej
nás/
And
does
not
bring
a
single
rose.
/cradle
us/
Mé
písně
zní
a
lžou
a
ztrácejí
dech,
My
songs
sound
and
lie
and
lose
their
breath,
Když
dětský
pláč
je
na
doslech.
/kolébej
nás/
When
a
child's
cry
is
within
earshot.
/cradle
us/
Ma-ma-ma,
je,
je,
je.
Ma-ma-ma,
ma-ma-ma,
Ma-ma-ma,
je,
je,
je.
Ma-ma-ma,
ma-ma-ma,
Tak
řekni,
řekni,
řekni,
řekni,
řekni,
zavolej.
So
say
it,
say
it,
say
it,
say
it,
say
it,
call
out.
Tak
vstáváš
prázdná
s
prázdnou
náručí.
So
you
rise
empty
with
empty
arms.
Čí
slýcháš
hlas?
Tak
řekni
čí.
/kolébej
nás/
Whose
voice
do
you
hear?
So
tell
me
whose.
/cradle
us/
Tak
řekni,
tak
řekni,
tak
řekni,
řekni,
řekni,
řekni,
řekni,
zavolej.
So
say
it,
say
it,
say
it,
say
it,
say
it,
say
it,
say
it,
call
out.
Ó,
já
volám,
já
pláču,
jeee,
tak
řekni,
že
slyšíš.
Oh,
I
call
out,
I
weep,
jeee,
so
say
you
hear
me.
Ma-ma-ma.
Ma-ma-ma.
Ma-ma-ma.
Ma-ma-ma.
Ma-ma-ma.
Ma-ma-ma.
Ma-ma-ma.
Ma-ma-ma.
Ma-ma-ma.
Ma-ma-ma.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Ryan
Album
Lampa
date de sortie
01-01-1990
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.