Marta Kubišová - Ukolébavka Pro Nenarozené Děti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marta Kubišová - Ukolébavka Pro Nenarozené Děti




Ukolébavka Pro Nenarozené Děti
Колыбельная Для Нерожденных Детей
Pustý a prázdný plyne bez dětí čas,
Пустынно и пусто течет время без детей,
Jen v dálce slýchám něčí hlas. /kolébej nás/
Лишь вдали слышу чей-то голос. /укачай нас/
Svět prý je bílý a vám skrývá lesk
Говорят, мир бел и скрывает от вас блеск,
A žádný růže nepřines. /kolébej nás/
И никто не принесет роз. /укачай нас/
písně zní a lžou a ztrácejí dech,
Мои песни звучат, лгут и теряют дыхание,
Když dětský pláč je na doslech. /kolébej nás/
Когда детский плач в пределах слышимости. /укачай нас/
Ma-ma-ma, je, je, je. Ma-ma-ma, ma-ma-ma,
Ма-ма-ма, есть, есть, есть. Ма-ма-ма, ма-ма-ма,
Tak řekni, řekni, řekni, řekni, řekni, zavolej.
Так скажи, скажи, скажи, скажи, скажи, позови.
Tak vstáváš prázdná s prázdnou náručí.
Вот ты встаешь пустая с пустыми руками.
Čí slýcháš hlas? Tak řekni čí. /kolébej nás/
Чей голос ты слышишь? Так скажи чей. /укачай нас/
Ma-ma-ma.
Ма-ма-ма.
Tak řekni, tak řekni, tak řekni, řekni, řekni, řekni, řekni, zavolej.
Так скажи, так скажи, так скажи, скажи, скажи, скажи, скажи, позови.
Ó, volám, pláču, jeee, tak řekni, že slyšíš.
О, я зову, я плачу, эээ, так скажи, что слышишь.
Ma-ma-ma. Ma-ma-ma. Ma-ma-ma. Ma-ma-ma. Ma-ma-ma.
Ма-ма-ма. Ма-ма-ма. Ма-ма-ма. Ма-ма-ма. Ма-ма-ма.





Writer(s): Paul Ryan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.