Paroles et traduction Marta Kubišová - Ukolébavka Pro Nenarozené Děti
Ukolébavka Pro Nenarozené Děti
Колыбельная Для Нерожденных Детей
Pustý
a
prázdný
plyne
bez
dětí
čas,
Пустынно
и
пусто
течет
время
без
детей,
Jen
v
dálce
slýchám
něčí
hlas.
/kolébej
nás/
Лишь
вдали
слышу
чей-то
голос.
/укачай
нас/
Svět
prý
je
bílý
a
vám
skrývá
lesk
Говорят,
мир
бел
и
скрывает
от
вас
блеск,
A
žádný
růže
nepřines.
/kolébej
nás/
И
никто
не
принесет
роз.
/укачай
нас/
Mé
písně
zní
a
lžou
a
ztrácejí
dech,
Мои
песни
звучат,
лгут
и
теряют
дыхание,
Když
dětský
pláč
je
na
doslech.
/kolébej
nás/
Когда
детский
плач
в
пределах
слышимости.
/укачай
нас/
Ma-ma-ma,
je,
je,
je.
Ma-ma-ma,
ma-ma-ma,
Ма-ма-ма,
есть,
есть,
есть.
Ма-ма-ма,
ма-ма-ма,
Tak
řekni,
řekni,
řekni,
řekni,
řekni,
zavolej.
Так
скажи,
скажи,
скажи,
скажи,
скажи,
позови.
Tak
vstáváš
prázdná
s
prázdnou
náručí.
Вот
ты
встаешь
пустая
с
пустыми
руками.
Čí
slýcháš
hlas?
Tak
řekni
čí.
/kolébej
nás/
Чей
голос
ты
слышишь?
Так
скажи
чей.
/укачай
нас/
Tak
řekni,
tak
řekni,
tak
řekni,
řekni,
řekni,
řekni,
řekni,
zavolej.
Так
скажи,
так
скажи,
так
скажи,
скажи,
скажи,
скажи,
скажи,
позови.
Ó,
já
volám,
já
pláču,
jeee,
tak
řekni,
že
slyšíš.
О,
я
зову,
я
плачу,
эээ,
так
скажи,
что
слышишь.
Ma-ma-ma.
Ma-ma-ma.
Ma-ma-ma.
Ma-ma-ma.
Ma-ma-ma.
Ма-ма-ма.
Ма-ма-ма.
Ма-ма-ма.
Ма-ма-ма.
Ма-ма-ма.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Ryan
Album
Lampa
date de sortie
01-01-1990
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.