Paroles et traduction Marta Kubišová - Balada O Kornetovi A Dívce
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Balada O Kornetovi A Dívce
Баллада о корнете и девушке
Ve
svitu
loučí
stín
se
stínu
leká
В
свете
факелов
тень
к
тени
льнёт,
Nad
hradní
dvůr
mrak
tiše
vplul
Над
замковым
двором
тихо
плывёт
облако.
Když
dívky
pláčou,
muže
válka
čeká
Когда
девушки
плачут,
мужчин
ожидает
война,
Noci
zbývá
jen
půl.
До
рассвета
осталась
лишь
половина
ночи.
Za
chvíli
svítá
a
tam
v
jedné
z
věží
Скоро
рассвет,
а
там,
в
одной
из
башен,
Kornet
se
loučí
s
dívkou
svou
Корнет
прощается
с
девушкой
своей.
Znaveni
láskou
v
loži
bílém
leží
Опьянённые
любовью,
в
белом
ложе
лежат,
Něžná
slůvka
zní
tmou.
Нежные
слова
звучат
во
тьме.
Tady
to
jsou
tvé
vlásky
plavé
Вот
твои
светлые
волосы,
Tady
to
tvá
je
něžná
tvář
Вот
твоё
нежное
лицо,
Tady
to
to
jsou
tvé
dlaně
hravé
Вот
твои
игривые
руки,
Ani
nedýcháš.
Ты
даже
не
дышишь.
Tak
tady
spí
tvé
tělo
krásné
Вот
так
спит
твоё
прекрасное
тело,
Dívenka
pláče
potají
Девушка
тайком
плачет,
Hej,
kornete
vstávej,
ráno
časné
Эй,
корнет,
вставай,
раннее
утро,
Kde
se
oči
tvé
toulají.
Куда
твои
глаза
блуждают?
Bitva
už
končí,
pouze
kornet
chybí
Битва
уже
кончается,
только
корнета
нет,
Zmámený
láskou
tvrdě
spal
Опьянённый
любовью,
крепко
он
спал.
Nad
hrobem
zběhů,
tam
se
smrti
líbí
Над
могилой
дезертиров,
там,
где
смерти
угодно,
Povel
dává
pal.
Команда
отдаёт
залп.
Tady
to
jsou
tvé
vlásky
plavé
Вот
твои
светлые
волосы,
Tady
to
tvá
je
něžná
tvář
Вот
твоё
нежное
лицо,
Tady
to
to
jsou
tvé
dlaně
hravé
Вот
твои
игривые
руки,
Proč
už
nedýcháš.
Почему
ты
больше
не
дышишь?
Tak
tady
spí
tvé
tělo
krásné
Вот
так
спит
твоё
прекрасное
тело,
Dívenka
pláče
potají
Девушка
тайком
плачет,
Hej,
kornete
vstávej,
ráno
časné
Эй,
корнет,
вставай,
раннее
утро,
Kde
se
oči
tvé
toulají.
Куда
твои
глаза
блуждают?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zdenek Rytir, Bohuslav Ondracek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.