Paroles et traduction Marta Kubišová - Je Půl Vosmý
Je Půl Vosmý
Половина восьмого
Je
půl
vosmý
Половина
восьмого
Táta
zahajuje
schůzi
Папа
начинает
собрание
Matka
šla
s
kamarádkou
do
kina.
Мама
ушла
с
подругой
в
кино.
Je
půl
vosmý
Половина
восьмого
Zrychluju
chůzi
Ускоряю
шаг
Zas
jeden
dlouhý
večer
mi
spadl
do
klína.
Снова
один
долгий
вечер
свалился
мне
на
голову.
Je
půl
vosmý
Половина
восьмого
Matka
si
myslí
teď
asi
usíná
Мама,
наверное,
думает,
что
я
уже
сплю
Snad
šla
zhasnout
Наверное,
пошла
выключать
свет
Co
vlastně
dneska
hrajou
v
kině
Что
же
сегодня
показывают
в
кино?
A
hladí
něčí
hlavu
na
svým
klíně
И
гладит
чью-то
голову
на
своих
коленях.
Táta
táta
sedí
si
někde
u
piva
Папа,
папа
сидит
где-то
за
пивом
Na
mě
nemyslí
nemyslí
Обо
мне
не
думает,
не
думает
Z
tý
žlutý
vody
mu
skáčou
do
hlavy
jen
samý
nesmysly.
Из
этой
желтой
воды
ему
в
голову
лезут
только
глупости.
Je
půl
vosmý
Половина
восьмого
Mně
bylo
patnáct
už
Мне
уже
пятнадцать
Vím
jak
se
to
dělá
Я
знаю,
как
это
делается
Když
se
žije
Когда
живешь
Vím
v
čem
je
poezie
Я
знаю,
в
чем
поэзия
Vím
taky
co
je
muž
Я
знаю,
что
такое
мужчина
Kde
majdu
tátu
Где
мне
папу
найти?
Kde
mámu
hledat
mám
Где
мне
маму
искать?
Já
dobře
vím
Я
хорошо
знаю
Však
já
je
nehledám
Но
я
их
не
ищу
Voni
se
dohodli
pro
svoje
pohodlí
Они
договорились
ради
своего
удобства
Na
tom
že
spím
Что
я
сплю
Spím
já
se
nehádám
Сплю,
я
не
спорю
Spím
v
jeho
náručí
Сплю
в
твоих
объятиях
Dělám
co
poručí
Делаю,
что
велишь
Mám
jenom
jeho
У
меня
есть
только
ты
Von
jich
má
pět
У
тебя
их
пять
Už
nechci
panenky
Я
больше
не
хочу
кукол
Mám
ráda
medison
vermut
a
svět
Я
люблю
медисон,
вермут
и
этот
мир
On
kouří
divně
mlčí
Ты
куришь,
странно
молчишь
Na
mě
se
nedívá
nedívá
На
меня
не
смотришь,
не
смотришь
Vím
v
duchu
že
se
mi
potají
posmívá
Я
знаю,
в
душе
ты
надо
мной
тайком
смеешься
Mám
jenom
jeho
У
меня
есть
только
ты
Von
jich
má
pět
У
тебя
их
пять
Mám
jenom
jeho
У
меня
есть
только
ты
Však
nemám
ho
ráda
Но
я
тебя
не
люблю
Mám
ráda
medison
a
vermut
a
svět.
Я
люблю
медисон,
вермут
и
этот
мир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
1
Loudá se půlměsíc
2
Můj obrázek roztrhej
3
Co znamená mít rád
4
Já Cestu K Tobě Najdu Si
5
Dejte mi kousek louky
6
Až únavou
7
Přines ten klíč, tony
8
Santa clara
9
Oh, baby, baby
10
Cesta
11
Amerika je amerika
12
Tajga blues '69
13
Není to láska
14
S nebývalou ochotou
15
Ukolébavka pro nenarozené děti (My Mama)
16
Mít Doma Měsíc Jenom Pro Sebe
17
Červencové ráno
18
Je Půl Vosmý
19
Ještě Ne
20
Šaty z duhy
21
Víc nechtěl by snad ani d'Artagnan
22
La paloma
23
Na Co Tě Mám
24
Denně čekám (Anyone Who Had A Heart)
25
Já dovedu lhát (I'm Learning About Love)
26
Nech tu lásku spát
27
Legendy
28
Hej, pane zajíci!
29
Kde Máš Svůj Dům
30
Tys Bejval Mámin Hodnej Syn
31
Píseň ofelie
32
Jakube, Jakube
33
Sněžný Muž
34
Ale já musím jít
35
Píseň kateřiny
36
Bílý Stůl
37
Hare Krišna (Hare Krishna)
38
Angelo
39
Addio (Ko svet je bil mlad)
40
Tvůj krém, tvůj nůž, tvůj růženec (You Came, You Saw, You Conquered)
41
Už se léto schovává (Playing Solitaire With My Memories)
42
V století dvacátém devátém
43
Balada o mistru třeboňském
44
Vrba
45
Ten Druhý V Nás
46
Oči měl netečný (I Smiled Yesterday)
47
Svlíkám Lásku
48
Ztracené tváře
49
Čekám
50
31° Ve Stínu
51
Já Tu S Tváří Neměnnou
52
Neboť Co Je To Člověk
53
Radši
54
Jsem Tvoje Včera
55
Pojď A Měj Mne Rád
56
Pojďte, pejskové
57
Kdo Vynalez "Shake"
58
Pastýři, nespěte
59
Nejsi sám, kdo doufá
60
Měsíční fontána
61
Tam na horách
62
Návštěva Ve Sklenici
63
Ulice
64
Kupte Si Strom
65
Navěky
66
Myslíš Jenom Na Peníze
67
Rezavý svět
68
Pár metálů
69
Robinson
70
Černá kráska (Vieni, vieni, mia bella biondina)
71
Bílá stuha
72
Máj
73
Sama
74
A já to nepovím
75
Nevěř mi
76
Říkám ti
77
Tak tedy sbohem
78
Jarmark ve scarborough
79
Ten, kdo z pánů básníků
80
Dary nesem
81
Píseň za padlé
82
Život je jak těsná ulita
83
Den žen
84
Málo, jen málo
85
Donchuán s klarinetem
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.