Paroles et traduction Marta Kubišová - Tvůj krém, tvůj nůž, tvůj růženec (You Came, You Saw, You Conquered)
Tvůj krém, tvůj nůž, tvůj růženec (You Came, You Saw, You Conquered)
Your Cream, Your Knife, Your Rosary (You Came, You Saw, You Conquered)
Tak
loď
ti
jede
před
půl
šestou,
So
your
boat
leaves
before
half
past
five,
A
dej
si
někde
párek
cestou.
And
have
a
hot
dog
on
the
way.
Tvou
přítomnost
už
nesnáším,
I
can't
stand
your
presence
anymore,
Jdi
dál,
oh
baby.
Get
going,
oh
baby.
Pár
svejch
krámů
vem,
Take
a
couple
of
your
things,
Svůj
parfém
i
denní
krém,
i
sprej.
Your
perfume,
your
daily
cream,
and
your
hairspray.
Do
těch
kufrů
svejch
si
dej,
Put
them
in
your
suitcases,
Dej,
oh
jé
jé
jé
jé.
Put
them
in,
oh
yeah
yeah
yeah
yeah.
Tvůj
krém,
tvůj
nůž,
tvůj
růženec
bílej.
Your
cream,
your
knife,
your
white
rosary.
Tvůj
krém,
tvůj
nůž,
tvůj
růženec.
Your
cream,
your
knife,
your
rosary.
Tu
máš
a
běž,
oh
oh
oh
oh.
Here
it
is,
now
go,
oh
oh
oh
oh.
Vem
všechno
cos
tu
po
zdech
věšel,
Take
everything
you
hung
on
the
walls,
I
budík
ten
co
beztak
nešel.
Even
the
alarm
clock
that
didn't
work
anyway.
I
flašku
co
jsi
hostům
vypil
sám,
Even
the
bottle
you
drank
yourself
from
your
guests,
Zbal
svích
těch
ponožek
pár,
Pack
a
few
pairs
of
your
socks,
I
doutník
co
ztratil
tvar,
ok.
Even
the
cigar
that
lost
its
shape,
okay.
Do
těch
kufrů
svejch
si
dej,
Put
them
in
your
suitcases,
Dej,
oh
jé
jé
jé
jé.
Put
them
in,
oh
yeah
yeah
yeah
yeah.
Tvůj
krém,
tvůj
nůž,
tvůj
růženec
bílej,
Your
cream,
your
knife,
your
white
rosary,
Tvůj
krém,
tvůj
nůž,
tvůj
růženec.
Your
cream,
your
knife,
your
rosary.
Tu
máš
a
běž,
oh
oh
oh
oh...
Here
it
is,
now
go,
oh
oh
oh
oh...
Zbal
svejch
švestek
pár,
Pack
a
few
of
your
plums,
I
doutník
co
ztratil
tvar,
ok.
Even
the
cigar
that
lost
its
shape,
okay.
Cos
tu
měl,
to
si
do
kufrů
dej,
Put
whatever
you
have
in
your
suitcases,
Dej,
oh
jé
jé
jé
jé.
Put
them
in,
oh
yeah
yeah
yeah
yeah.
Tvůj
krém,
tvůj
nůž,
tvůj
růženec
bílej,
Your
cream,
your
knife,
your
white
rosary,
Tvůj
krém,
tvůj
nůž,
tvůj
růženec.
Your
cream,
your
knife,
your
rosary.
Tu
máš
a
běž,
oh
oh
oh
oh...
Here
it
is,
now
go,
oh
oh
oh
oh...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
1
Oh, Baby, Baby
2
Tajga blues '69
3
Já dovedu lhát (I'm Learning About Love)
4
Tvůj krém, tvůj nůž, tvůj růženec (You Came, You Saw, You Conquered)
5
Lampa
6
Dobrodružství s Bohem Panem (Greensleeves)
7
Depeše
8
Já dovedu lhát (I'm Learning About Love)
9
Nechte Zvony Znít
10
Hare Krišna (Hare Krishna)
11
Tak Dej Se K Nám A Projdem Svět
12
Pár metálů
13
Pojďte, pejskové
14
Nesfoukni Lásce Plamen
15
Zdivočelá země
16
Černá kráska (Vieni, vieni, mia bella biondina)
17
Jakube, Jakube
18
Dobrodružství s Bohem Panem (Greensleeves)
19
Proudy (Prove It)
20
Denně čekám (Anyone Who Had A Heart)
21
Tak Dej Se K Nám a Projdem Svět
22
Pár Metálů
23
Chci Právo Trubky Mít
24
Pojďte, Pejskové
25
Modlitba pro Martu
26
Proudy (Prove It)
27
Tajga Blues '69
28
Ring-O-Ding
29
Mně Se Líbí
30
Atlantis
31
Balada O Kornetovi a Dívce
32
Magdalena (Aleluya)
33
Všechny Bolesti Utiší Láska
34
Vyznání
35
Promiň (Sorry Seems To Be The Hardest Word)
36
Tajuplnej hráč
37
Nepiš dál
38
Bílý Stůl
39
Hare Krišna (Hare Krishna)
40
Ať láska ... (Love, Oh Love)
41
Haló (Hello)
42
Řeka vůní (Deep River Woman)
43
Jaká to nádhera (Caruso)
44
S tebou jsem já (Say You, Say Me)
45
Zdivočelá Země
46
Tvůj krém, tvůj nůž, tvůj růženec (You Came, You Saw, You Conquered)
47
Měl Snědou Tvář
48
S nebývalou ochotou (Walkin' Back To Happiness)
49
Jakube, Jakube
50
Není to láska (I'm Gonna Leave You)
51
Mamá (When My Dollies Have Babies)
52
Denně čekám (Anyone Who Had A Heart)
53
Loudá se půlměsíc (Ange est venu)
54
S nebývalou ochotou (Walkin' Back To Happiness)
55
Cesta
56
Balada o kornetovi a dívce
57
Bílý stůl
58
Měl snědou tvář
59
Magdalena (Aleluya)
60
Všechny bolesti utiší láska
61
Blues O Tom, Že Život Je Chlap
62
Zlý Dlouhý Půst
63
Víc nechtěl by snad ani d'Artagnan
64
Magdaléna
65
Cesta
66
Je Půl Vosmý
67
V Žáru Královské Lásky
68
Ten Podzimní Čas
69
Někdy Si Zpívám
70
Jarmark ve Scarborough (Scarborough Fair)
71
Nechci Být Ta Druhá
72
Víc nechtěl by snad ani D´artagnan
73
Oh, Baby, Baby
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.