Paroles et traduction Marta Kubišová - Tys Bejval Mámin Hodnej Syn
Tys Bejval Mámin Hodnej Syn
You Were Mom's Good Boy
Když
bylo
ti
šest
a
osm
a
půl,
ne
nebylo
ti
nejhůř,
jak
já
vím.
When
you
were
six
and
eight
and
a
half,
no,
it
wasn't
the
worst
for
you,
as
I
know.
I
domov
jsi
měl,
i
chleba
a
sůl,
ne
netrpěl
jsi
žádným
bezprávím.
You
had
a
home,
bread
and
salt,
no,
you
didn't
suffer
any
injustice.
A
všechno
jsi
měl,
jen
stačilo
říct,
to
že
máš
teď
svízel
možná
je
i
tím.
And
you
had
everything,
all
you
had
to
do
was
ask,
that
you're
in
trouble
now
may
be
because
of
that.
To
je
tím,
když
bylo
ti
šest
a
deset
a
víc,
ne
nebylo
ti
nejhůř,
jak
já
vím.
It's
because
when
you
were
six
and
ten
or
more,
no,
it
wasn't
the
worst
for
you,
as
I
know.
Tak
řekni
mi
proč,
jak
mohlo
se
stát,
proč
ze
všeho
ti
zůstal
hořkej
žal.
So
tell
me
why,
how
could
it
have
happened,
why
did
you
have
a
bitter
grief
left
from
everything.
Snad
někdo
tu
byl,
kdo
neměl
tě
rád,
hru
falešnou
a
zrádnou
s
tebou
hrál.
Perhaps
there
was
someone
who
didn't
like
you,
who
played
a
false
and
treacherous
game
with
you.
Co
vzalo
ti
klid
a
nedalo
spát,
co
v
prsou
tě
pálí,
bodá
a
tak
dál.
What
took
your
peace
and
kept
you
from
sleeping,
what
burns
in
your
breast,
stabs
and
so
on.
Tak
řekni
mi
proč,
jak
mohlo
se
stát,
proč
ze
všeho
ti
zůstal
hořkej
žal.
So
tell
me
why,
how
could
it
have
happened,
why
did
you
have
a
bitter
grief
left
from
everything.
Tys
bejval
mámin
hodnej
syn,
kdo
tušil
ránu,
že
si
pustíš
plyn.
You
were
Mom's
good
boy,
who
would
have
guessed
the
blow,
that
you
would
turn
on
the
gas.
Kdo
tušil
to
z
nás...
Who
would
have
guessed
it
of
us...
Tys
bejval
mámin
hodnej
syn,
co
jednou
spácha
hroznej
čin,
když
už
neví
jak
dál...
You
were
Mom's
good
boy,
who
once
committed
a
terrible
act,
when
he
didn't
know
what
to
do
next...
Jak
dál,
jak
dál...
What
next,
what
next...
Když
už
neví
jak
dál.
When
you
don't
know
what
to
do
next.
Teď
vracej
ti
dech
a
světlo
a
smích,
ne
nebude
ti
nejlíp,
vždyť
já
vím,
však
někdy
i
hůř
je
kdekomu
z
nich,
a
přesto
se
vyprávěj
s
křížem
svým.
Now
give
you
back
breath
and
light
and
laughter,
no
it
won't
be
the
best
for
you,
for
I
know,
but
sometimes
it's
worse
for
some
of
them,
and
yet
they
talk
to
their
cross.
Tak
domů
se
vrať
a
vyřiď
ten
vzkaz,
že
chorej
a
bídnej
není
nikdo
sám...
So
go
home
and
give
them
this
message,
that
no
one
is
sick
and
miserable
alone...
Vracejí
ti
dech
a
světlo
a
čas,
ne
nebude
ti
nejhůř
jak
já
znám
They
give
you
back
breath
and
light
and
time,
it
won't
be
the
worst
for
you
as
I
know
Tys
bejval
mámin
hodnej
syn,
co
vyrost
příliš
brzo
s
dětských
plýn,
a
s
ohněm
si
hrál,
zbabělej
útěk
není
čin,
tys
bejval
mámin
hondej
syn,
tak
buď
jím
i
dál.
You
were
Mom's
good
boy,
who
grew
up
too
early
from
baby
diapers,
and
played
with
fire,
cowardly
escape
is
not
an
act,
you
were
Mom's
good
boy,
so
be
it
further.
Tys
bejval
mámin
hodnej
syn,
co
vyrost
příliš
brzo
z
dětských
plýn
a
s
ohněm
si
hrál.
You
were
Mom's
good
boy,
who
grew
up
too
early
from
baby
diapers
and
played
with
fire.
Zbabělej
útěk
není
čin,
tys
bejval
mámin
hodnej
syn,
tak
buď
jím
i
dál.
Cowardly
escape
is
not
an
act,
you
were
Mom's
good
boy,
so
be
it
further.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bohuslav Ondrácek, Jaroslav Sprongl
1
Loudá se půlměsíc
2
Můj obrázek roztrhej
3
Co znamená mít rád
4
Já Cestu K Tobě Najdu Si
5
Dejte mi kousek louky
6
Až únavou
7
Přines ten klíč, tony
8
Santa clara
9
Oh, baby, baby
10
Cesta
11
Amerika je amerika
12
Tajga blues '69
13
Není to láska
14
S nebývalou ochotou
15
Ukolébavka pro nenarozené děti (My Mama)
16
Mít Doma Měsíc Jenom Pro Sebe
17
Červencové ráno
18
Je Půl Vosmý
19
Ještě Ne
20
Šaty z duhy
21
Víc nechtěl by snad ani d'Artagnan
22
La paloma
23
Na Co Tě Mám
24
Denně čekám (Anyone Who Had A Heart)
25
Já dovedu lhát (I'm Learning About Love)
26
Nech tu lásku spát
27
Legendy
28
Hej, pane zajíci!
29
Kde Máš Svůj Dům
30
Tys Bejval Mámin Hodnej Syn
31
Píseň ofelie
32
Jakube, Jakube
33
Sněžný Muž
34
Ale já musím jít
35
Píseň kateřiny
36
Bílý Stůl
37
Hare Krišna (Hare Krishna)
38
Angelo
39
Addio (Ko svet je bil mlad)
40
Tvůj krém, tvůj nůž, tvůj růženec (You Came, You Saw, You Conquered)
41
Už se léto schovává (Playing Solitaire With My Memories)
42
V století dvacátém devátém
43
Balada o mistru třeboňském
44
Vrba
45
Ten Druhý V Nás
46
Oči měl netečný (I Smiled Yesterday)
47
Svlíkám Lásku
48
Ztracené tváře
49
Čekám
50
31° Ve Stínu
51
Já Tu S Tváří Neměnnou
52
Neboť Co Je To Člověk
53
Radši
54
Jsem Tvoje Včera
55
Pojď A Měj Mne Rád
56
Pojďte, pejskové
57
Kdo Vynalez "Shake"
58
Pastýři, nespěte
59
Nejsi sám, kdo doufá
60
Měsíční fontána
61
Tam na horách
62
Návštěva Ve Sklenici
63
Ulice
64
Kupte Si Strom
65
Navěky
66
Myslíš Jenom Na Peníze
67
Rezavý svět
68
Pár metálů
69
Robinson
70
Černá kráska (Vieni, vieni, mia bella biondina)
71
Bílá stuha
72
Máj
73
Sama
74
A já to nepovím
75
Nevěř mi
76
Říkám ti
77
Tak tedy sbohem
78
Jarmark ve scarborough
79
Ten, kdo z pánů básníků
80
Dary nesem
81
Píseň za padlé
82
Život je jak těsná ulita
83
Den žen
84
Málo, jen málo
85
Donchuán s klarinetem
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.