Marta Kubišová - Řekni, Kde Ty Kytky Jsou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marta Kubišová - Řekni, Kde Ty Kytky Jsou




Řekni, Kde Ty Kytky Jsou
Where Are the Flowers?
Řekni, kde ty kytky jsou,
Where have all the flowers gone, you?
Co se s nimi mohlo stát,
What can they have done?
řekni, kde ty kytky jsou,
Where have all the flowers gone, you?
Kde mohou být?
Where could they be?
Dívky je tu během dne
Young girls they have picked them all every one.
Otrhaly do jedné,
They've taken their lovers every one.
Kdo to kdy pochopí,
Who shall we kill?
Kdo to kdy pochopí.
Who shall we kill?
Řekni, kde ty dívky jsou,
Where have all the young girls gone, o?
Co se asi mohlo stát
What can they have done?
řekni, kde ty dívky jsou,
Where have all the young girls gone, o?
Kde mohou být.
Where can they be?
Muži si je vyhlédli
Men they have married all every one.
S sebou domů odvedli
They've taken their husbands every one.
Kdo to kdy pochopí,
Who shall we kill?
Kdo to kdy pochopí.
Who shall we kill?
Řekni, kde ti muži jsou,
Where have all the men gone, o?
Co se k čertu mohlo stát
What can they have done?
řekni, kde ti muži jsou,
Where have all the men gone, o?
Kde mohou být.
Where can they be?
Muži v plné polní jdou,
They've all enlisted in a war.
Do války zas je zvou
They've taken their guns every one.
Kdo to kdy pochopí,
Who shall we kill?
Kdo to kdy pochopí.
Who shall we kill?
A kde jsou ti vojáci,
Where have all the soldiers gone, o?
Lidi, co se mohlo stát
What can they have done?
A kde jsou ti vojáci,
Where have all the soldiers gone, o?
Kde mohou být.
Where can they be?
Řady hrobů v zákrytu,
Their graves are covered all over with flowers.
Meluzína kvílí tu
And each one bears a name.
Kdo to kdy pochopí,
Who shall we kill?
Kdo to kdy pochopí.
Who shall we kill?
Řekni, kde ty hroby jsou,
Where have all the flowers gone, you?
Co se tady mohlo stát
What can they have done?
řekni, kde ty hroby jsou,
Where have all the flowers gone, you?
Kde mohou být.
Where can they be?
Co tu kytek rozkvétá
The ground is covered over with flowers.
Od jara do léta
A each one bears a name.
Kdo to kdy pochopí,
Who shall we kill?
Kdo to kdy pochopí.
Who shall we kill?
Řekni, kde ty kytky jsou,
Where have all the flowers gone, you?
Co se s nimi mohlo stát,
What can they have done?
řekni, kde ty kytky jsou,
Where have all the flowers gone, you?
Kde mohou být?
Where could they be?
Dívky je tu během dne
Young girls they have picked them all every one.
Otrhaly do jedné,
They've taken their lovers every one.
Kdo to kdy pochopí,
Who shall we kill?
Kdo to kdy pochopí.
Who shall we kill?





Writer(s): Pete Seeger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.