Marta Kubišová feat. Aneta Langerova - Život není pes (feat. Aneta Langerová) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marta Kubišová feat. Aneta Langerova - Život není pes (feat. Aneta Langerová)




Život není pes (feat. Aneta Langerová)
Жизнь - не собака (feat. Анета Лангерова)
Duše ve mně dýchá
Душа во мне дышит,
Své vlastní oči mám
У меня есть свои собственные глаза,
Sen zdá se jen
Сон снится только тогда,
Když nechám si ho zdát
Когда я позволяю ему сниться.
nemůžu být zticha
Я не могу молчать,
Svých not se sotva vzdám
Я вряд ли откажусь от своих нот,
Chci sama hlídat si svůj prstoklad
Я хочу сама следить за своей аппликатурой.
Mně občas oči pálí
Иногда мои глаза горят,
To stáří chce si hrát
Это старость хочет играть,
s úsměvem si říkám c'est la vie
Я с улыбкой говорю себе: "C'est la vie".
Ty sny co ve mně spali
Те сны, что спали во мне,
Si znovu nechám zdát
Я снова позволю себе видеть,
Tvé křivdy sotva někdo napraví
Твои обиды вряд ли кто-то исправит.
Svůj dlouhý kabát z ticha
Свой длинный плащ молчания
Dám molům na pospas
Я отдам на съедение моли.
Když dáma nepospíchá
Когда дама не спешит,
Je v koncích kmotr čas
Время - ее крестный отец,
Tvůj osud alchymista
Твоя судьба - алхимик,
Ti černé z nebe snes
Она обрушит на тебя черноту с небес.
Jen jedním jsem si jistá
Только в одном я уверена:
Že život není pes
Жизнь - не собака.
Tvé modlitby a výzvy
Твои молитвы и мольбы
Snad ze strachu kryl prach
Были скрыты пылью, возможно, от страха,
Jsi nad věcí a dál se usmíváš
Ты выше этого и продолжаешь улыбаться.
Kde tekla krev jsou jizvy
Там, где текла кровь - шрамы,
A strachem zůstal strach
А страх остался страхом,
Tak to je a co s tím naděláš?
Так и есть, и что ты с этим будешь делать?
Občas oči pálí...
Иногда твои глаза горят...
To stáří chce si hrát
Это старость хочет играть,
s úsměvem si říkám c'est la vie
Я с улыбкой говорю себе: "C'est la vie".
Ty sny co ve mně spali
Те сны, что спали во мне,
Si znovu nechám zdát
Я снова позволю себе видеть,
Tvé křivdy sotva někdo napraví
Твои обиды вряд ли кто-то исправит.
Ten dlouhý kabát z ticha
Этот длинный плащ молчания
vezme si ďas
Пусть заберет дьявол!
Když dáma nepospíchá
Когда дама не спешит,
Je v koncích kmotr čas
Время - ее крестный отец.
Tvůj osud alchymista
Твоя судьба - алхимик,
Ti černé z nebe snes
Она обрушит на тебя черноту с небес.
Jen jedním jsem si jistá
Только в одном я уверена:
Že život není pes
Жизнь - не собака,
Že život není pes
Жизнь - не собака,
Že život není pes
Жизнь - не собака,
Že život není pes
Жизнь - не собака,
Že život není pes
Жизнь - не собака.





Writer(s): Petr Malasek, Vaclav Kopta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.