Paroles et traduction Marta Kubišová feat. Sbor Lubomíra Pánka - S nebývalou ochotou (Walkin' Back To Happiness)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S nebývalou ochotou (Walkin' Back To Happiness)
Walkin' Back To Happiness (With unusual willingness)
Těžké
je
být
sám,
It’s
hard
to
be
alone,
Těžké
jak
velký
prám.
Hard
as
a
great
barge.
A
lék
na
to
zná
And
the
cure
for
that
knows
Jenom
duše
příbuzná.
Only
a
kindred
soul.
S
nebývalou
ochotou
With
unusual
willingness
Skoncoval
s
mou
samotou
He
put
an
end
to
my
loneliness
Měla
jsem
s
nim
debatu,
I
had
a
chat
with
him,
V
ní
mě
pozval
na
chatu.
In
it
he
invited
me
to
the
cottage.
S
nebývalou
ochotou
With
unusual
willingness
Vozí
mě
tam
dál.
He
drives
me
there
again.
Proč
nás
týden
rozdělí?
Why
does
the
week
separate
us?
Proč
je
málo
nedělí?
Why
are
there
so
few
Sundays?
Trvá
to
půl
života,
It
lasts
half
a
lifetime,
Než-li
přijde
sobota.
Until
Saturday
comes.
Proč
nás
týden
rozdělí,
Why
does
the
week
separate
us,
To
nám
nesedí.
It
doesn’t
suit
us.
Ani
den
už
bez
něj
nepřečkám,
I
can't
survive
a
single
day
without
him,
Von
však
dneska
podleh
horečkám.
But
today
he
has
succumbed
to
a
fever.
Rychle
vstát
odpírá,
Resists
getting
up
quickly,
Myslí
si,
že
umírá.
He
thinks
he’s
dying.
Nikam
spolu
nejedem
We’re
not
going
anywhere
together,
A
já
jim
jed
za
jedem
And
I’m
drinking
poison
for
poison,
Se
svym
prázdnym
náručim
With
my
empty
arms
Za
sebe
už
neručim.
I
can’t
vouch
for
myself
any
more.
Nikam
spolu
nejedem,
We’re
not
going
anywhere
together,
Tak
jsem
nešťastná.
I’m
so
unhappy.
Ani
den
už
bez
něj
nepřečkám,
I
can't
survive
a
single
day
without
him,
Von
však
dneska
podleh
horečkám.
But
today
he
has
succumbed
to
a
fever.
Rychle
vstát
odpírá,
Resists
getting
up
quickly,
Myslí
si,
že
umírá.
He
thinks
he’s
dying.
Nikam
spolu
nejedem
We’re
not
going
anywhere
together,
A
já
jim
jed
za
jedem
And
I’m
drinking
poison
for
poison,
Se
svym
prázdnym
náručim
With
my
empty
arms
Za
sebe
už
neručim.
I
can’t
vouch
for
myself
any
more.
Nikam
spolu
nejedem,
We’re
not
going
anywhere
together,
Tak
jsem
nešťastná.
I’m
so
unhappy.
Ani
den
už
bez
něj
nepřečkám,
I
can't
survive
a
single
day
without
him,
Von
však
dneska
podleh
horečkám.
But
today
he
has
succumbed
to
a
fever.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): michael hawker
1
Oh, Baby, Baby
2
Tajga blues '69
3
Já dovedu lhát (I'm Learning About Love)
4
Tvůj krém, tvůj nůž, tvůj růženec (You Came, You Saw, You Conquered)
5
Lampa
6
Dobrodružství s Bohem Panem (Greensleeves)
7
Depeše
8
Já dovedu lhát (I'm Learning About Love)
9
Nechte Zvony Znít
10
Hare Krišna (Hare Krishna)
11
Tak Dej Se K Nám A Projdem Svět
12
Pár metálů
13
Pojďte, pejskové
14
Nesfoukni Lásce Plamen
15
Zdivočelá země
16
Černá kráska (Vieni, vieni, mia bella biondina)
17
Jakube, Jakube
18
Dobrodružství s Bohem Panem (Greensleeves)
19
Proudy (Prove It)
20
Denně čekám (Anyone Who Had A Heart)
21
Tak Dej Se K Nám a Projdem Svět
22
Pár Metálů
23
Chci Právo Trubky Mít
24
Pojďte, Pejskové
25
Modlitba pro Martu
26
Proudy (Prove It)
27
Tajga Blues '69
28
Ring-O-Ding
29
Mně Se Líbí
30
Atlantis
31
Balada O Kornetovi a Dívce
32
Magdalena (Aleluya)
33
Všechny Bolesti Utiší Láska
34
Vyznání
35
Promiň (Sorry Seems To Be The Hardest Word)
36
Tajuplnej hráč
37
Nepiš dál
38
Bílý Stůl
39
Hare Krišna (Hare Krishna)
40
Ať láska ... (Love, Oh Love)
41
Haló (Hello)
42
Řeka vůní (Deep River Woman)
43
Jaká to nádhera (Caruso)
44
S tebou jsem já (Say You, Say Me)
45
Zdivočelá Země
46
Tvůj krém, tvůj nůž, tvůj růženec (You Came, You Saw, You Conquered)
47
Měl Snědou Tvář
48
S nebývalou ochotou (Walkin' Back To Happiness)
49
Jakube, Jakube
50
Není to láska (I'm Gonna Leave You)
51
Mamá (When My Dollies Have Babies)
52
Denně čekám (Anyone Who Had A Heart)
53
Loudá se půlměsíc (Ange est venu)
54
S nebývalou ochotou (Walkin' Back To Happiness)
55
Cesta
56
Balada o kornetovi a dívce
57
Bílý stůl
58
Měl snědou tvář
59
Magdalena (Aleluya)
60
Všechny bolesti utiší láska
61
Blues O Tom, Že Život Je Chlap
62
Zlý Dlouhý Půst
63
Víc nechtěl by snad ani d'Artagnan
64
Magdaléna
65
Cesta
66
Je Půl Vosmý
67
V Žáru Královské Lásky
68
Ten Podzimní Čas
69
Někdy Si Zpívám
70
Jarmark ve Scarborough (Scarborough Fair)
71
Nechci Být Ta Druhá
72
Víc nechtěl by snad ani D´artagnan
73
Oh, Baby, Baby
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.