Paroles et traduction Marta Soto feat. Blas Cantó - Tantos bailes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tantos bailes
So Many Dances
Tus
ojos
esperando
en
doble
fila
Your
eyes
beckoning
doubly
Las
ganas
de
cruzarme
en
tu
avenida
The
desire
to
cross
paths
with
you
on
your
boulevard
¡Qué
tonta
aquella
risa
de
la
coincidencia!
How
silly
that
laugh
of
coincidence
was!
No
sé
si
fue
la
realidad
desde
tu
mano
I
don't
know
if
it
was
reality
from
your
hand
O
Sevilla
tan
bonita
reflejada
en
ti
Or
Seville,
so
beautiful,
reflected
in
you
Reflejada
en
ti
Reflected
in
you
Que
sin
quererlo,
has
desnudado
mis
instintos
más
primarios
That
without
intending
it,
you've
laid
bare
my
most
primal
instincts
Tengo
tantas
vidas
que
robarte,
todavía,
de
los
labios
I
have
so
many
lives
to
steal
from
you,
still,
from
your
lips
Tanta
noche
nos
faltó,
tan
temprano
amaneció
So
many
nights
were
missing,
the
morning
came
too
early
Que
aún
me
quedan
tantos
bailes
For
I
still
have
so
many
dances
Para
que
me
aprendas
For
you
to
learn
me
Para
tú
dejarte
ser
For
you
to
let
yourself
be
Las
luces
de
la
noche
haciendo
sombra
The
city
lights
casting
shadows
Tu
sombra
siendo
luz
en
esa
plaza
Your
shadow
becoming
light
in
that
square
¡Qué
tonto
el
primer
beso
que
nos
dimos!
How
silly
that
first
kiss
we
shared!
No
sé
si
fue
la
vida
que
vive
en
tus
ojos
I
don't
know
if
it
was
life
that
lives
in
your
eyes
O
tus
ojos
que
miraron
y
me
dieron
vida
a
mí
Or
your
eyes
that
looked
and
gave
me
life
Que
sin
quererlo,
has
desnudado
mis
instintos
más
primarios
That
without
intending
it,
you've
laid
bare
my
most
primal
instincts
Tengo
tantas
vidas
que
robarte,
todavía,
de
los
labios
I
have
so
many
lives
to
steal
from
you,
still,
from
your
lips
Tanta
noche
nos
faltó,
tan
temprano
amaneció
So
many
nights
were
missing,
the
morning
came
too
early
Que
aún
me
quedan
tantos
bailes
For
I
still
have
so
many
dances
Para
que
me
aprendas
For
you
to
learn
me
Para
tú
dejarte
ser
(Ser)
For
you
to
let
yourself
be
(Be)
Para
tú,
para
tú
dejarte
ser
For
you,
for
you
to
let
yourself
be
Que
sin
quererlo,
has
desnudado
mis
instintos
más
primarios
That
without
intending
it,
you've
laid
bare
my
most
primal
instincts
Tengo
tantas
vidas
que
robarte,
todavía,
de
los
labios
I
have
so
many
lives
to
steal
from
you,
still,
from
your
lips
(Todavía,
de
los
labios)
(Still,
from
your
lips)
Tanta
noche
nos
faltó,
tan
temprano
amaneció
So
many
nights
were
missing,
the
morning
came
too
early
Que
aún
me
quedan
tantos
bailes
For
I
still
have
so
many
dances
Para
que
me
aprendas
For
you
to
learn
me
Para
que
me
aprendas
For
you
to
learn
me
Para
tú
dejarte,
oh
oh
For
you
to
let
yourself,
oh
oh
Que
sin
quererlo,
has
desnudado
mis
instintos
más
primarios
That
without
intending
it,
you've
laid
bare
my
most
primal
instincts
Tengo
tantas
vidas,
tantas
vidas
que
robarte
de
los
labios,
oh
I
have
so
many
lives,
so
many
lives
to
steal
from
your
lips,
oh
Tanta
noche
nos
faltó,
tan
temprano
amaneció
So
many
nights
were
missing,
the
morning
came
too
early
Que
aún
me
quedan
tantos
bailes
For
I
still
have
so
many
dances
Para
que
me
aprendas
For
you
to
learn
me
Para
tú
dejarte
ser
For
you
to
let
yourself
be
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marta Soto Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.