Marta Soto - Hoy en el metro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marta Soto - Hoy en el metro




Hoy en el metro me acordé de tu mirada
Сегодня в метро я вспомнил твой взгляд.
En otro cuerpo, en otra voz, en otra cara
В другом теле, в другом голосе, в другом лице.
Línea directa a los recuerdos que se clavan
Прямая линия к воспоминаниям, которые прибивают
Se hace difícil no bajar en tu parada
Становится трудно не сойти на вашей остановке
¿Cómo puedo hacer para no imaginarte?
Как я могу сделать, чтобы не представить тебя?
Si Madrid me grita que corra a buscarte
Если Мадрид закричит на меня, чтобы я побежал за тобой.
Otra calle más que me acerca a tu nombre
Еще одна улица, которая приближает меня к твоему имени.
La verdad la y es que no puedo olvidarte
Правда, я знаю, и я не могу забыть тебя.
(Y es que no puedo olvidarte)
это то, что я не могу забыть тебя)
Súbete conmigo a recordar
Прыгай со мной, чтобы помнить,
Cómo nos gritaba la ciudad
Как кричал на нас город
que todavía hay algo más
Я знаю, что есть еще кое-что.
Y que nada ocurre por casualidad
И что ничего не происходит случайно.
Hoy en el metro te he pensado tantas veces
Сегодня в метро я думал о тебе так много раз,
Por un momento hasta creí volver a verte
На мгновение я даже подумала, что увижу тебя снова.
Línea directa hasta el recuerdo permanente
Горячая линия до постоянного сувенира
Donde te encuentro, sin quererlo, de repente
Где я нахожу тебя, не желая этого, внезапно
¿Cómo puedo hacer para no imaginarte?
Как я могу сделать, чтобы не представить тебя?
Si Madrid me grita que corra a buscarte
Если Мадрид закричит на меня, чтобы я побежал за тобой.
Otra calle más que me acerca a tu nombre
Еще одна улица, которая приближает меня к твоему имени.
La verdad, la y es que no puedo olvidarte
Правда, я знаю, и я не могу забыть тебя.
Súbete conmigo a recordar
Прыгай со мной, чтобы помнить,
Cómo nos gritaba la ciudad
Как кричал на нас город
que todavía hay algo más
Я знаю, что есть еще кое-что.
Y que nada ocurre por casualidad
И что ничего не происходит случайно.
Súbete conmigo a recordar
Прыгай со мной, чтобы помнить,
Como nos gritaba la ciudad
Как кричал нам город.
que todavía hay algo más
Я знаю, что есть еще кое-что.
Y que nada ocurre por casualidad
И что ничего не происходит случайно.
Súbete conmigo
Прыгай со мной.
Súbete conmigo
Прыгай со мной.
Súbete conmigo
Прыгай со мной.
Súbete conmigo
Прыгай со мной.
Hoy en el metro me acordé de tu mirada
Сегодня в метро я вспомнил твой взгляд.





Writer(s): Marta Soto Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.