Paroles et traduction Marta Soto - Podrás contar conmigo
Cuando
vuelvas
del
silencio
y
quieras
gritar
Когда
ты
вернешься
из
тишины
и
захочешь
кричать,
Cuando
el
cielo
se
oscurezca
y
quieras
volar
Когда
небо
потемнеет,
и
ты
захочешь
летать.
Cuando
todos
se
hayan
ido
y
solo
quieras
descansar
Когда
все
уйдут,
и
ты
просто
хочешь
отдохнуть.
Cuando
el
miedo
te
de
miedo
y
quieras
llorar
Когда
страх
пугает
тебя
и
ты
хочешь
плакать.
Cuando
estés
harto
del
ruido
y
quieras
callar
Когда
тебе
надоел
шум
и
ты
хочешь
заткнуться.
Cuando
todos
se
hayan
ido
y
solo
quieras
rgresar
Когда
все
уйдут,
и
вы
просто
хотите
войти
Podrás
contar
conmigo
cuando
el
mundo
se
caiga
Ты
сможешь
рассчитывать
на
меня,
когда
мир
рухнет.
Podrás
contar
conmigo
si
es
que
el
mundo
se
desarma
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня,
если
мир
разоружится.
Yo
siempre
tendré
un
hueco
por
si
alguna
vez,
te
falta
У
меня
всегда
будет
пустота
на
случай,
если
тебе
когда-нибудь
не
хватает
Podrás
contar
conmigo
cuando
falten
las
palabras
Вы
можете
рассчитывать
на
меня,
когда
слова
отсутствуют
Cuando
el
tiempo
se
te
escape
y
quieras
frenar
Когда
время
ускользает
от
тебя,
и
ты
хочешь
замедлиться.
Cuando
nadie
venga
a
vernos,
¿qué
puede
pasar?
Когда
к
нам
никто
не
придет,
что
может
случиться?
Cuando
todos
se
hayan
ido
y
tú
tan
solo
quieras
regresar
Когда
все
уйдут,
а
ты
просто
захочешь
вернуться.
Podrás
contar
conmigo
cuando
el
mundo
se
caiga
Ты
сможешь
рассчитывать
на
меня,
когда
мир
рухнет.
Podrás
contar
conmigo
si
es
que
el
mundo
se
desarma
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня,
если
мир
разоружится.
Yo
siempre
tendré
un
hueco
por
si
alguna
vez,
te
falta
У
меня
всегда
будет
пустота
на
случай,
если
тебе
когда-нибудь
не
хватает
Podrás
contar
conmigo,
conmigo
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня,
на
меня.
Podrás
contar
conmigo
cuando
el
mundo
se
caiga
Ты
сможешь
рассчитывать
на
меня,
когда
мир
рухнет.
Podrás
contar
conmigo
si
es
que
el
mundo
se
desarma
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня,
если
мир
разоружится.
Yo
siempre
tendré
un
hueco
por
si
alguna
vez
te
falta
У
меня
всегда
будет
пустота
на
случай,
если
тебя
когда-нибудь
не
будет.
Podrás
contar
conmigo
cuando
falten
las
palabras
Вы
можете
рассчитывать
на
меня,
когда
слова
отсутствуют
Y
si
alguna
vez,
se
te
olvida
respirar
И
если
когда-нибудь,
ты
забудешь
дышать.
Y
si
llega
el
día
en
que
todo
sale
mal
И
если
наступит
день,
когда
все
пойдет
не
так,
Podrás
contar
conmigo
(Podrás
contar
conmigo)
Вы
можете
рассчитывать
на
меня
(Вы
можете
рассчитывать
на
меня)
Cuando
el
mundo
se
caiga
(Cuando
el
mundo
se
caiga)
Когда
мир
падает
(когда
мир
падает)
Podrás
contar
conmigo
si
es
que
el
mundo
se
desarma
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня,
если
мир
разоружится.
Yo
siempre
tendré
un
hueco
por
si
alguna
vez
te
falta
У
меня
всегда
будет
пустота
на
случай,
если
тебя
когда-нибудь
не
будет.
Podrás
contar
conmigo,
conmigo
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня,
на
меня.
Podrás
contar
conmigo
(Podrás
contar
conmigo)
Вы
можете
рассчитывать
на
меня
(Вы
можете
рассчитывать
на
меня)
Cuando
el
mundo
se
caiga
(Cuando
el
mundo
se
caiga)
Когда
мир
падает
(когда
мир
падает)
Podrás
contar
conmigo
si
es
que
el
mundo
se
desarma
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня,
если
мир
разоружится.
Yo
siempre
tendré
un
hueco
por
si
alguna
vez
te
falta
У
меня
всегда
будет
пустота
на
случай,
если
тебя
когда-нибудь
не
будет.
Podrás
contar
conmigo
cuando
sobren
las
palabras
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня,
когда
слова
перестанут
звучать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marta Soto Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.