Paroles et traduction Marta Sui Tubi - Carne con gli occhi
Carne con gli occhi
Flesh With Eyes
Tu
non
parli
più
You
don't
speak
anymore
E
a
me
non
me
ne
frega
niente
And
I
don't
give
a
damn
Maledetta
la
fretta
di
vivere
The
haste
to
live
is
cursed
Arriva
ed
uccide
anche
me
It
comes
and
kills
me
too
E
il
momento
scoppia
And
the
moment
bursts
E
il
mio
corpo
è
un
campo
di
battaglia
And
my
body
is
a
battlefield
Cicatrici
di
un
re
che
Scars
of
a
king
who
Non
difenderà
l'onore
Will
not
defend
his
honor
Ed
io
con
queste
mani
ho
fatto
cose
And
with
these
hands
I
have
done
things
Che
nessuno
di
voi
vorrà
fare
mai
That
none
of
you
will
ever
want
to
do
Non
compare
mai
qui
la
scritta
"game
over"
The
words
"game
over"
never
appear
here
Mi
giudicheranno
i
colpevoli
The
guilty
will
judge
me
Ma
meglio
un
eroe
morto
But
what
is
better,
a
dead
hero
O
un
vigliacco
in
catene?
Or
a
coward
in
chains?
Io
non
ven-,
non
vengo
I'm
not
com-,
coming
Cerca
di
arrivare
fino
a
qui
Try
to
get
this
far
Devi
correre
veloce
You
must
run
fast
Più
veloce
di
un
cane
bastardo
davanti
a
un
fucile
Faster
than
a
mongrel
in
front
of
a
rifle
Non
cercarmi
più
Don't
look
for
me
anymore
Qui
non
ci
saranno
eroi
There
will
be
no
heroes
here
Vince
solo
chi
salva
la
pelle
Only
those
who
save
their
skin
win
Bisturi
a
cuore
aperto
Scalpel
to
open
heart
E
tutto
intorno
pezzi
di
carne
con
gli
occhi
And
all
around
pieces
of
flesh
with
eyes
Le
mie
mani
sanno
ancora
come
stringerti
My
hands
still
know
how
to
hold
you
E
non
c'è
niente
che
puoi
fare
And
there's
nothing
you
can
do
E
non
so
neanche
perché
lo
faccio
ed
intanto
And
I
don't
even
know
why
I'm
doing
it
and
meanwhile
Devo
farlo
anche
solo
un
momento
prima
I
must
do
it
even
just
a
moment
before
Che
tu
possa
farlo
a
me
That
you
can
do
it
to
me
Io
non
ven-,
non
verrò
I'm
not
com-,
coming
Non
cercarmi
più,
qui
non
ci
saranno
eroi
Don't
look
for
me
anymore,
there
will
be
no
heroes
here
Vince
solo
chi
salva
la
pelle
Only
those
who
save
their
skin
win
Non
cercarmi
più,
non
cercarmi
più,
non
cercarmi
più
Don't
look
for
me
anymore,
don't
look
for
me
anymore,
don't
look
for
me
anymore
Non
mi
fotti
più
(sono
sveglio)
You're
not
screwing
me
anymore
(I'm
awake)
Non
cercarmi
più
(ora
vado
via)
Don't
look
for
me
anymore
(now
I'm
leaving)
Non
cercarmi
(non
cercarmi),
non
cercarmi
(non
mi
fotti
più)
Don't
look
for
me
(don't
look
for
me),
don't
look
for
me
(you're
not
screwing
me
anymore)
Non
cercarmi
più
perché
non
sono
un
eroe
Don't
look
for
me
anymore
because
I'm
not
a
hero
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Antonio Paolini, Giovanni Salvatore Gulino, Paolo Pischedda, Carmelo Pipitone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.