Marta Sui Tubi - Coincidenze - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marta Sui Tubi - Coincidenze




Coincidenze
Coincidences
Parti senza aver fatto il biglietto
You left without a ticket
Parti per restare ancora sveglio
You left to stay awake
Finché il bene che ti manca è quello che non riesci ancora a dare
Until the good you miss is the one you can't give
Non potrai accontentarti
You can't be satisfied
Sai, quale fermata
You know, which stop
Sai, se è già passata
You know if it's already gone
Sei, passeggero di un destino che non ti appartiene ma
You are a passenger of a destiny that doesn't belong to you but
Ovunque lo vorrai
Wherever you want it
Sarà il centro del mondo
Will be the center of the world
Scintille, perle o limpidi orizzonti aperti
Sparks, pearls or clear open horizons
In cerca di coincidenze
In search of coincidences
Non addormentarti
Don't fall asleep
L'interrogativo ha la forma
The question mark has the shape
Di una chiave che entra
Of a key that enters
Nelle porte dei dubbi più sinceri
Into the doors of the most sincere doubts
E ti trascina dentro come un buco nero
And drags you in like a black hole
Sai, quale fermata
You know, which stop
Sai, se è già passato
You know if it's already gone
Sei, passeggero di un destino che non ti appartiene ma
You are a passenger of a destiny that doesn't belong to you but
Ovunque lo vorrai
Wherever you want it
Sarà il centro del mondo
Will be the center of the world
Per tutte le partenze ci son coincidenze
For all departures there are coincidences
In cerca di coincidenze
In search of coincidences
Non accontentarti
Don't be satisfied
Parti senza aver fatto il biglietto
You left without a ticket
Parti per restare ancora sveglio
You left to stay awake
Finché il bene che ti manca è quello che non sei riuscito a dare
Until the good you miss is the one you couldn't give
Non potrai accontentarti
You can't be satisfied





Writer(s): Ivan Antonio Paolini, Giovanni Salvatore Gulino, Carmelo Pipitone, Mattia Boschi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.