Marta Sui Tubi - Dispari - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marta Sui Tubi - Dispari




Dispari
Disparities
Complimenti per gli amici,
Compliments to your friends,
Ma quanti amici hai?
Yet how many friends do you have?
Mille i modi in cui sorridi
A thousand ways to smile
Ma poi non ridi mai
Yet then, you never laugh
Non ti vergogni di mostrarti nuda come una cipolla che non sa far piangere
You are not ashamed of revealing yourself like an onion that doesn't know how to make somebody cry
E duro il modo in cui mi osservi stare solo sai che poi non te lo puoi permettere
The harsh way you stare at me, you are lonely, but you know you can't afford to be
I dischi che non capirai
Records that you won't understand
I libri che non leggerai
Books that you won't read
Le citazioni ti sorprendono
Quotations that surprise you
Le variazioni ti confondono
Variations that confuse you
Oscar Wilde, Sonic Youth
Oscar Wilde, Sonic Youth
Motorpsycho, Mallarmé
Motorpsycho, Mallarmé
E non soffro se mi sento solo, soffro solo se mi fai sentire dispari
I don't suffer if I feel lonely, I only suffer if you make me feel unequal
E non soffro se mi sento solo, soffro solo se mi fai sentire
I don't suffer if I feel lonely, I only suffer if you make me feel
L'inganno è solo in parte vita
Deception is only part of life
Chi ti assale ti uccide sempre in attesa
The one who attacks you always comes out lurking
Di un tuo sbaglio di una fuga o resa
For your mistake, for your escape, or surrender
Chi ti loda e ti ammira
The one who praises you and admires you
E' il nuovo e falso profeta
Is the new and false prophet
Complimenti per gli amici,
Compliments to your friends,
Ma quanti te ne fai?
Yet, how many do you make?
Mille i modi in cui sorridi
A thousand ways to smile
Ma poi non ridi mai
Yet then, you never laugh
Non ti vergogni di mostrarti nuda come una cipolla che non sa far piangere
You are not ashamed of revealing yourself like an onion that doesn't know how to make somebody cry
E duro il modo in cui mi osservi stare solo sai che poi non te lo puoi permettere
The harsh way you stare at me, you are lonely, but you know you can't afford to be
I dischi che non capirai
Records that you won't understand
I libri che non leggerai
Books that you won't read
Le citazioni ti sorprendono
Quotations that surprise you
Le variazioni ti confondono
Variations that confuse you
Oscar Wilde, Sonic Youth
Oscar Wilde, Sonic Youth
Motorpsycho, Mallarmé
Motorpsycho, Mallarmé
E non soffro se mi sento solo, soffro solo se mi fai sentire dispari
I don't suffer if I feel lonely, I only suffer if you make me feel unequal
E non soffro se mi sento solo, soffro solo se mi fai sentire dispari
I don't suffer if I feel lonely, I only suffer if you make me feel unequal
L'inganno è solo in parte vita
Deception is only part of life
Chi ti assale ti uccide sempre in attesa
The one who attacks you always comes out lurking
Di un tuo sbaglio di una fuga o resa
For your mistake, for your escape, or surrender
Chi ti loda e ti ammira
The one who praises you and admires you
E' il nuovo e falso profeta
Is the new and false prophet
E non soffro se mi sento solo, soffro solo se mi fai sentire dispari
I don't suffer if I feel lonely, I only suffer if you make me feel unequal
E non soffro se mi sento solo, soffro solo se mi fai sentire dispari
I don't suffer if I feel lonely, I only suffer if you make me feel unequal





Writer(s): Carmelo Pipitone, Giovanni Gulino, Ivan Antonio Paolini, Mattia Lorenzo Boschi, Paolo Pischedda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.