Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vecchi difetti (demo)
Alte Fehler (Demo)
Tutto
ciò
da
cui
stavi
fuggendo
Alles,
wovor
du
geflohen
bist,
Torna
come
valanga
più
grande
che
kehrt
als
Lawine
zurück,
größer
als
zuvor,
Ti
trascina
al
punto
di
partenza
se
vestirai
die
dich
an
den
Ausgangspunkt
zurückzieht,
wenn
du
Vecchi
difetti
alte
Fehler
trägst.
Volami
a
fianco
e
solca
il
tempo
Flieg
an
meiner
Seite
und
durchpflüge
die
Zeit,
Bevi
l'immenso
soffio
eterno
trink
den
unendlichen,
ewigen
Atem.
Guardami
cambiare
forma
dopo
forma
e
ancora
Sieh
mir
zu,
wie
ich
Form
um
Form
verändere
und
dennoch
Respirare
i
tuoi
capelli
dentro
a
un
giorno
nuovo
deine
Haare
in
einem
neuen
Tag
atme.
Nello
spazio
che
adesso
riempi
c'è
In
dem
Raum,
den
du
jetzt
füllst,
ist
Succo
acerbo
di
densi
silenzi
che
herber
Saft
dichter
Stille,
den
Colleziono
da
tempo
ich
seit
langem
sammle,
Come
schegge
d'inferno
wie
Splitter
der
Hölle.
Vecchi
difetti
Alte
Fehler
Volami
a
fianco
e
solca
il
tempo
Flieg
an
meiner
Seite
und
durchpflüge
die
Zeit
E
bevi
l'immenso
soffio
eterno
und
trink
den
unendlichen,
ewigen
Atem.
Guardami
cambiare
forma
dopo
forma
e
ancora
Sieh
mir
zu,
wie
ich
Form
um
Form
verändere
und
dennoch
Respirare
i
tuoi
capelli
dentro
un
giorno
nuovo
deine
Haare
in
einem
neuen
Tag
atme.
Non
vedi
che
è
facile
Siehst
du
nicht,
dass
es
einfach
ist?
Non
vedi
com'è
inutile
Siehst
du
nicht,
wie
unnütz
es
ist,
Scordarsi
di
credere
ai
vecchi
difetti
zu
vergessen,
an
alte
Fehler
zu
glauben?
Volami
a
fianco
e
solca
il
tempo
Flieg
an
meiner
Seite
und
durchpflüge
die
Zeit
E
bevi
l'immenso
soffio
eterno
und
trink
den
unendlichen,
ewigen
Atem.
Guardami
cambiare
forma
dopo
forma
e
ancora
Sieh
mir
zu,
wie
ich
Form
um
Form
verändere
und
dennoch
Respirare
i
tuoi
capelli
dentro
un
giorno
nuovo
deine
Haare
in
einem
neuen
Tag
atme.
Non
vedi
che
è
facile
Siehst
du
nicht,
dass
es
einfach
ist?
Non
vedi
che
è
inutile
Siehst
du
nicht,
dass
es
unnütz
ist,
Scordarsi
di
credere
ai
vecchi
difetti
zu
vergessen,
an
alte
Fehler
zu
glauben?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giovanni Gulino, Carmelo Pipitone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.