Marta Sánchez & Alaska - Si Me Cambian los Recuerdos - traduction des paroles en allemand




Si Me Cambian los Recuerdos
Wenn sich meine Erinnerungen ändern
No. no mires a tu alrededor
Nein, schau dich nicht um
Ni busques en tu corazón
Und suche nicht in deinem Herzen
Excusas baratas
Nach billigen Ausreden, du
No tienes perdón
Hast keine Vergebung verdient
No trates de recuperar
Versuch nicht wiederzubeleben
Historias que me hagan llorar
Geschichten, die mich zum Weinen bringen
Mis lágrimas son de hielo
Meine Tränen sind aus Eis
Ya no miró atrás
Ich schaue nicht mehr zurück
Ahora mi cabeza bien alta va
Jetzt trage ich meinen Kopf hoch erhoben
Mis pies sólo quieren caminar
Meine Füße wollen nur noch gehen
Mi cuerpo me pide guerra
Mein Körper verlangt nach Kampf
La pienso encontrar
Und ich werde ihn finden
Ahora no me quiero rendir
Jetzt will ich nicht aufgeben
Tus ojos no me hacen sentir
Deine Augen lassen mich nichts fühlen
La puerta la tengo abierta
Die Tür steht für mich offen
Y voy a salir
Und ich werde hinausgehen
Mienten
Lüg mich an
O engañarme
Oder betrüg mich
Porque mi vida sólo cambia si le cambian los recuerdos
Denn mein Leben ändert sich nur, wenn sich die Erinnerungen ändern
Y ahora lárgate despierte
Und jetzt hau ab, verabschiede dich
Porque mis sueños te han borrado y tu no sientes lo que siento
Denn meine Träume haben dich ausgelöscht und du fühlst nicht, was ich fühle
Y pierde te olvidarme
Und verzieh dich, vergiss mich
Es que mis ojos no te miran porque yo no miró al suelo
Denn meine Augen sehen dich nicht an, weil ich nicht zu Boden schaue
Esfumate tu nombre se borró
Verschwinde, dein Name wurde ausgelöscht
Escaparte
Hau ab
No tienes solución
Für dich gibt es keine Lösung
ahora tengo yo el control
Ja, jetzt habe ich die Kontrolle
Se te acabó la diversión
Dein Spaß ist vorbei
Perdiste tu tiempo ya
Du hast deine Zeit schon verloren
Me siento mejor
Ich fühle mich besser
Recoge tu desilusión
Sammle deine Enttäuschung ein
Tus trapos y tu falsa moral
Deine Lumpen und deine falsche Moral
La suerte cambió De dueño
Das Glück hat den Besitzer gewechselt
Llegó tu final
Dein Ende ist gekommen
Mienteme o engañame
Lüg mich an oder betrüg mich
Porque mi vida sólo cambia si le cambian los recuerdos
Denn mein Leben ändert sich nur, wenn sich die Erinnerungen ändern
Y ahora lárgate despidete
Und jetzt hau ab, verabschiede dich
Porque mis sueños te han borrado y no sientes lo que siento
Denn meine Träume haben dich ausgelöscht und du fühlst nicht, was ich fühle
Y pierdete olvidame
Und verzieh dich, vergiss mich
Es que mis ojos no te miran porque yo no miro al suelo
Denn meine Augen sehen dich nicht an, weil ich nicht zu Boden schaue
Esfumate
Verschwinde
Tu nombre se borró
Dein Name wurde ausgelöscht
Escapate
Hau ab
No tienes solución
Für dich gibt es keine Lösung
Mienteme o engañame
Lüg mich an oder betrüg mich
Porque mi vida sólo cambia si le cambian los recuerdos
Denn mein Leben ändert sich nur, wenn sich die Erinnerungen ändern
Y ahora lárgate despidete
Und jetzt hau ab, verabschiede dich
Porque mis sueños te han borrado y tu no sientes lo que siento
Denn meine Träume haben dich ausgelöscht und du fühlst nicht, was ich fühle
Y pierde te olvidame
Und verzieh dich, vergiss mich
Es que mis ojos no te miran porque yo no miro al suelo
Denn meine Augen sehen dich nicht an, weil ich nicht zu Boden schaue
Esfumate
Verschwinde
Tu nombre se borró
Dein Name wurde ausgelöscht
Escaparte
Hau ab
No tienes solución
Für dich gibt es keine Lösung





Writer(s): Carlos Jean Arriaga, Eva Manzano Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.