Marta Sánchez feat. Hombres G - Quiero Más de Tí (Con Hombres G) - traduction des paroles en allemand

Quiero Más de Tí (Con Hombres G) - Hombres G , Marta Sánchez traduction en allemand




Quiero Más de Tí (Con Hombres G)
Ich will mehr von dir (Mit Hombres G)
No quiero lunas que me iluminen.
Ich will keine Monde, die mich erleuchten.
No quiero soles que me fascinen.
Ich will keine Sonnen, die mich faszinieren.
Para ser simplemente feliz
Um einfach nur glücklich zu sein
Quiero más de ti.
Will ich mehr von dir.
Si yo te pido dos,
Wenn ich dich um zwei bitte,
Tu me regalas mil.
Schenkst du mir tausend.
Todo es poco para mí.
Alles ist wenig für mich.
Concibes el amor
Du begreifst die Liebe
Como algo al por mayor,
Als etwas im Großen,
Pero eso no es así.
Aber so ist das nicht.
No debes confundir
Du darfst nicht verwechseln
Dentro del corazón
Im Herzen
El precio y el valor.
Den Preis und den Wert.
No quiero lunas que me iluminen.
Ich will keine Monde, die mich erleuchten.
No quiero soles que me fascinen.
Ich will keine Sonnen, die mich faszinieren.
Para ser simplemente feliz
Um einfach nur glücklich zu sein
Quiero más de ti.
Will ich mehr von dir.
Intenta comprender
Versuche zu verstehen
Que un mundo material
Dass eine materielle Welt
Nos aconseja mal ... siempre.
Uns schlecht berät ... immer.
Si aprecias de verdad
Wenn du wirklich schätzt
Mi sensibilidad,
Meine Empfindsamkeit,
Dame lo que debes dar... dame.
Gib mir, was du geben sollst... gib mir.
En una simple flor
In einer einfachen Blume
Se esconde tanto amor
Verbirgt sich so viel Liebe
Que no hace falta más.
Dass es nicht mehr braucht.
No quiero lunas que me iluminen.
Ich will keine Monde, die mich erleuchten.
No quiero soles que me fascinen.
Ich will keine Sonnen, die mich faszinieren.
Para ser simplemente feliz
Um einfach nur glücklich zu sein
Quiero más de ti.
Will ich mehr von dir.
De la luna sólo quiero el resplandor.
Vom Mond will ich nur den Schein.
Del sol, todo el calor.
Von der Sonne, die ganze Wärme.
Vente conmigo a ver amanecer
Komm mit mir, den Sonnenaufgang zu sehen
Para sentir y para entender
Um zu fühlen und zu verstehen
Que en este amor somos sólo y yo,
Dass in dieser Liebe nur du und ich sind,
Que con amor todo sabe mejor,
Dass mit Liebe alles besser schmeckt,
Que mi amor es tu amor.
Dass meine Liebe deine Liebe ist.
No quiero lunas que me iluminen.
Ich will keine Monde, die mich erleuchten.
No quiero soles que me fascinen.
Ich will keine Sonnen, die mich faszinieren.
Para ser simplemente feliz
Um einfach nur glücklich zu sein
Quiero más de ti.
Will ich mehr von dir.





Writer(s): Carlos Toro Montoro, Alfons Weindorf, Bernd Meinunger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.