Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Quiero Más - Con Jose Merce
Я тебя больше не люблю - С Хосе Мерсе
No
te
quiero
más
Я
тебя
больше
не
люблю
No
te
quiero
más,
te
lo
juro
Я
тебя
больше
не
люблю,
клянусь
Aunque
no
me
crees
Хотя
ты
мне
не
веришь
No
te
quiero
más,
no
te
quiero
Я
тебя
больше
не
люблю,
не
люблю
Porque
cada
vez
Потому
что
каждый
раз
Cada
desengaño
es
más
duro
Разочарование
становится
больней
Porque
estar
contigo
Потому
что
быть
с
тобой
Es
como
vivir
sin
futuro
Как
жить
без
будущего
Porque
me
has
vaciado
Потому
что
ты
опустошил
Cada
simple
razón
de
amarte
Все
простые
причины
любить
тебя
Porque
has
destruido
Потому
что
ты
разрушил
Cada
gana
de
acariciarte
Всё
желание
ласкать
тебя
Porque
ya
está
lista
Потому
что
уже
готова
En
tu
boca
otra
mentira
Новая
ложь
в
твоих
устах
Mientras
tú
me
besas
Пока
ты
целуешь
меня
Me
preparo
a
otra
tortura
Я
готовлюсь
к
новой
пытке
No
te
quiero
más
Я
тебя
больше
не
люблю
Porque
quererte
es
solo
una
locura
Потому
что
любить
тебя
- безумие
Una
estúpida
e
inútil
amargura
Глупая
и
бесполезная
горечь
Que
cada
día
dentro
de
mí
empeora
Которая
во
мне
день
ото
дня
растёт
No
te
quiero
más
Я
тебя
больше
не
люблю
Porque
quererte
es
solo
un
gran
castigo
Потому
что
любить
тебя
- наказание
No
vale
la
pena
sufrir
contigo
Не
стоит
страдать
с
тобой
Por
cada
lágrima
yo
te
maldigo
За
каждую
слезу
я
проклинаю
тебя
No
te
quiero
más
Я
тебя
больше
не
люблю
No
te
quiero
más,
yo
te
lo
juro
Я
тебя
больше
не
люблю,
клянусь
Porque
me
has
manchado
Потому
что
ты
запятнал
Cada
sentimiento
más
puro
Каждое
моё
чистое
чувство
Porque
me
has
quitado
Потому
что
ты
отнял
Toda
la
poesía
de
mis
sueños
Всю
поэзию
моих
грёз
Porque
has
apagado
Потому
что
ты
погасил
La
más
clara
estrella
en
mi
cielo
Самую
яркую
звезду
в
моём
небе
Porque
tus
palabras
Потому
что
твои
слова
Mortifican
cada
sentido
Мучить
каждый
мой
смысл
Porque
tu
silencio
Потому
что
твоё
молчание
Es
un
insulto
a
lo
que
te
pido
Оскорбляет
мои
просьбы
Porque
tu
egoísmo
Потому
что
твой
эгоизм
Es
un
monumento
a
mis
penas
Памятник
моим
страданиям
Mucho
te
pareces
Ты
так
похож
A
lo
que
no
eres,
y
lloras
На
то,
кем
не
являешься,
и
плачешь
No
te
quiero
más
Я
тебя
больше
не
люблю
Porque
tú
no
mereces
ser
amado
Потому
что
ты
не
заслужил
любви
Porque
eres
solo
un
niño
malcriado
Ты
просто
избалованный
ребёнок
Y
es
que
te
han
querido
demasiado
И
тебя
слишком
сильно
любили
No
te
quiero
más
Я
тебя
больше
не
люблю
Porque
ya
se
acabó
mi
sentimiento
Потому
что
чувства
мои
ушли
Dejando
espacio
al
arrepentimiento
Оставив
место
сожаленью
¿De
qué
me
sirve
haberte
dado
tanto?
Зачем
я
столько
тебе
отдала?
Y
sigo
amándote
И
всё
ещё
люблю
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marivana Viscuso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.