Marta Sánchez con Sergio Dalma - En Tus Brazos - Con Sergio Dalma - traduction des paroles en allemand

En Tus Brazos - Con Sergio Dalma - Sergio Dalma , Marta Sánchez traduction en allemand




En Tus Brazos - Con Sergio Dalma
In Deinen Armen - Mit Sergio Dalma
En mitad de un momento de dolor
Mitten in einem Moment des Schmerzes
O en el colmo del miedo,
Oder auf dem Höhepunkt der Angst,
Con oír el sonido de tu voz
Allein den Klang deiner Stimme zu hören
Todo brilla de nuevo.
Lässt alles wieder erstrahlen.
Te llamo y apareces junto a mí,
Ich rufe dich und du erscheinst neben mir,
Salvándome igual que ayer.
Mich rettend, genau wie gestern.
Aquí en tus brazos
Hier in deinen Armen
Me siento libre,
Fühle ich mich frei,
Son mi seguridad
Sie sind meine Sicherheit
Y mi serenidad.
Und meine Gelassenheit.
Así en tus brazos
So in deinen Armen
Me veo firme
Sehe ich mich standhaft
Con mi fragilidad y mi complejidad.
Mit meiner Zerbrechlichkeit und meiner Komplexität.
Aquí en tus brazos
Hier in deinen Armen
No siento frío
Friere ich nicht
Y si el mundo me muestra su fealdad
Und wenn die Welt mir ihre Hässlichkeit zeigt
O se viste de negro,
Oder sich in Schwarz kleidet,
Enseguida con tu complicidad
Wird sie durch deine Komplizenschaft sofort
Es un cuadro en azul.
Zu einem Bild in Blau.
Nadie más me podría proteger
Niemand sonst könnte mich beschützen
Igual que tú, mejor que tú.
So wie du, besser als du.
(Estribillo)
(Refrain)
Tus brazos tienen la fuerza y el poder
Deine Arme haben die Kraft und die Macht
De darme lo que pido.
Mir zu geben, was ich erbitte.
Tus brazos son la calma en alta mar.
Deine Arme sind die Ruhe auf hoher See.
No necesito más.
Mehr brauche ich nicht.
(Estribillo)
(Refrain)





Writer(s): Vito Mastrofrancesco, Alberto Mastrofrancesco, Carlos Toro Montoro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.