Paroles et traduction Marta Sánchez - Amor Perdido
A
veces
pienso
que
no
fue
real
Sometimes
I
think
it
wasn't
real
El
eco
de
un
eco
nada
más
The
echo
of
a
mere
echo
A
veces
siento
esa
sensación
Sometimes
I
feel
that
sensation
De
clásica
historia
de
ficción
Of
a
classic
work
of
fiction
Tal
vez
salió
de
algún
lugar
Perhaps
it
came
from
somewhere
Que
no
existió
ni
existirá
That
neither
did
nor
will
exist
Y
sólo
yo
creí
tocar
And
only
I
believed
I
touched
Amor,
amor,
amor
perdido
Love,
love,
lost
love
En
la
frontera
del
olvido
On
the
border
of
oblivion
Que
un
día
volverá
como
si
tal
cosa
That
one
day
will
return
as
if
nothing
had
happened
A
quedarse
a
vivir
To
stay
and
live
Amor,
amor,
amor
perdido
Love,
love,
lost
love
Regalo
de
un
desconocido
Gift
from
a
stranger
Que
un
día
volverá
para
rescatarme
That
one
day
will
return
to
rescue
me
De
mi
mundo
sin
aire
From
my
airless
world
Algunas
noches
apareces
tú
Some
nights
you
appear
Fantasma
sin
formas
y
sin
luz
Ghost
without
form
and
without
light
Entonces
vuela
mi
imaginación
Then
my
imagination
takes
flight
Y
escucho
el
sonido
de
tu
voz
And
I
hear
the
sound
of
your
voice
En
medio
de
la
soledad
In
the
midst
of
solitude
Y
dentro
de
una
oscuridad
And
within
a
darkness
Que
cada
vez
me
envuelve
más
That
increasingly
envelops
me
Amor,
amor,
amor
perdido
Love,
love,
lost
love
En
la
frontera
del
olvido
On
the
border
of
oblivion
Que
un
día
volverá
como
si
tal
cosa
That
one
day
will
return
as
if
nothing
had
happened
A
quedarse
a
vivir
To
stay
and
live
Amor,
amor,
amor
perdido
Love,
love,
lost
love
Regalo
de
un
desconocido
Gift
from
a
stranger
Que
un
día
volverá
para
rescatarme
That
one
day
will
return
to
rescue
me
De
mi
mundo
sin
aire
From
my
airless
world
Tal
vez
salió
de
algún
lugar
Perhaps
it
came
from
somewhere
Que
no
existió
ni
existirá
That
neither
did
nor
will
exist
Y
sólo
yo
creí
tocar
And
only
I
believed
I
touched
Amor,
amor,
amor
perdido
Love,
love,
lost
love
En
la
frontera
del
olvido
On
the
border
of
oblivion
Que
un
día
volverá
como
si
tal
cosa
That
one
day
will
return
as
if
nothing
had
happened
A
quedarse
a
vivir
To
stay
and
live
Amor,
amor,
amor
perdido
Love,
love,
lost
love
Regalo
de
un
desconocido
Gift
from
a
stranger
Que
un
día
volverá
para
rescatarme
That
one
day
will
return
to
rescue
me
De
mi
mundo
sin
aire
From
my
airless
world
En
la
frontera
del
olvido
On
the
border
of
oblivion
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. Di Carlo, C. De Walden, C. Toro Montoro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.