Marta Sánchez - Caradura - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marta Sánchez - Caradura




Caradura
Caradura
Sabes engañar, no cabe duda que, tu profesión, es caradura!
You are a good deceiver, there is no doubt that your profession is to be bold!
(Talking)
(Talking)
Da 3 pasos atrás, no puedo respirar, no estoy dispuesta a abrir mis recuerdos,
Take 3 steps back, I can't breathe, I'm not willing to open my memories,
Ey, no te confundas conmigo, que no te aguanto ni una más.
Hey, don't get me wrong, I can't stand you anymore.
¿Otra vez? ¡Anda ya!
Again? Oh come on!
(Singuing)
(Singuing)
De lamentos me irrita tu voz, de problemas llenaste el cajón
Your voice irritates me with laments, you have filled the drawer with problems
Ya está bien, por aqui no paso, tu burla ¡ya me ha cansado!
Enough is enough, I won't go through this, I'm tired of your mockery!
Tienes sed, y te hago falta, ¡te sobra el agua y quieres tirarla!
You're thirsty, and you need me, you have plenty of water and you want to throw it away!
Es egoista, y aprobechada, esa actitud de esa família improvisada
It is selfish and opportunistic, that attitude of that improvised family
No te das cuenta, que necesito, de vez en cunado que me escuches un poquito
You don't realize that I need to listen to you a little bit, from time to time
No lo entiendes, esto es evidente, que si no riegas tu jardín la flor no crece.
You don't understand, it's obvious, that if you don't water your garden, the flower won't grow.
(Chorus)
(Chorus)
Sabes engañar, no cabe duda que, tu profesión, es caradura!
You are a good deceiver, there is no doubt that your profession is to be bold!
Sabes, negociar, sonrisas vendes, para conseguir, ¡tu gran fortuna!
You know how to negotiate, you sell smiles, to get, your great fortune!
Hahhhh
Hahhhh
Quieres luz, para tu alma
You want light for your soul
Buscas un hueco, una salida, una llamada
You are looking for a space, a way out, a call
Mira tu espejo, sube y calla
Look at your mirror, go up and be quiet
Serás tu voca al descubrir que algo te falta
You will be horrified when you discover that something is lacking in you
Miras tu pombligo, no encuentras nada,
You look at your navel, you don't find anything,
Porque tu vida es una caja de de palabras,
Because your life is a box of words,
Ahora me miras, ahora no me entinedes, el egoismo es un lugar para dementes!
Now you look at me, now you don't understand me, selfishness is a place for lunatics!
(Chorus)
(Chorus)
Ohhh ohh, ohh ohh, ohh
Ohhh ohh, ohh ohh, ohh
Ahhhh, ahhhhh, ¡ahahaha!
Ahhhh, ahhhhh, ahahaha!
(Chorus) (x2)
(Chorus) (x2)
Da 3 pasos atrás, no puedo respirar, no estoy dispuesta a abrir mis recuerdos,
Take 3 steps back, I can't breathe, I'm not willing to open my memories,
Ey, no te confundas conmigo, que no te aguanto ni una más.
Hey, don't get me wrong, I can't stand you anymore.
¿Otra vez? ¡Anda ya!
Again? Oh come on!
De lamentos me irrita tu voz, de problemas llenaste el cajón
Your voice irritates me with laments, you have filled the drawer with problems
Ya está bien, por aqui no paso, tu burla ¡ya me ha cansado!
Enough is enough, I won't go through this, I'm tired of your mockery!
(Chorus)
(Chorus)





Writer(s): Carlos Jean Arriaga, Marta Sanchez Lopez, Eva Manzano Rodrigu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.