Marta Sánchez - Desesperada 2004 (Remix) - traduction des paroles en allemand

Desesperada 2004 (Remix) - Marta Sáncheztraduction en allemand




Desesperada 2004 (Remix)
Verzweifelt 2004 (Remix)
Soy una mujer normal,
Ich bin eine normale Frau,
Una rosa blanca de meta
Eine weiße Rose aus Metall
Mmmm
Mmmm
Pero en este amanecer
Aber in dieser Morgendämmerung
El dolor me vuelve de papel.
Macht der Schmerz mich aus Papier.
Camino bajo el sol
Ich gehe unter der Sonne
Pero es invierno en mi corazón.
Aber es ist Winter in meinem Herzen.
Así estoy yo...
So bin ich...
Desesperada
Verzweifelt
Porque nuestro amor
Weil unsere Liebe
Es una esmeralda que un ladrón robó.
Ein Smaragd ist, den ein Dieb gestohlen hat.
Desesperada
Verzweifelt
Porque ya no
Weil ich nicht mehr weiß
Dónde está mi sueño ni por qué se fue.
Wo mein Traum ist, noch warum er ging.
No tengo a donde ir, sin tí.
Ich habe keinen Ort, wohin ich gehen kann, ohne dich.
Solo puedo repetir,
Ich kann nur wiederholen,
DesesperadaAAaaaAAah.
VerzweifeltAAaaaAAah.
Ahhh ah
Ahhh ah
Pero tengo que seguir,
Aber ich muss weitermachen,
Queda mucha vida por vivir en mí,
In mir ist noch viel Leben zu leben,
Y de pronto llegará
Und plötzlich wird kommen
Un amor que no se marchará jamás.
Eine Liebe, die niemals gehen wird.
Seré feliz con él
Ich werde glücklich sein mit ihm
Y en su mirada yo me perderé
Und in seinem Blick werde ich mich verlieren
Y no estaré...
Und ich werde nicht sein...
Desesperada
Verzweifelt
Porque nuestro amor
Weil unsere Liebe
Es una esmeralda que un ladrón robó.
Ein Smaragd ist, den ein Dieb gestohlen hat.
Desesperada
Verzweifelt
Porque ya no
Weil ich nicht mehr weiß
Dónde está mi sueño ni por qué se fue.
Wo mein Traum ist, noch warum er ging.
No tengo a donde ir sin tí.
Ich habe keinen Ort, wohin ich gehen kann ohne dich.
Sólo puedo repetir,
Ich kann nur wiederholen,
DesesperadaAAaaaAAah.
VerzweifeltAAaaaAAah.
Uhh uhhuhhh
Uhh uhhuhhh
Pero tengo que salir,
Aber ich muss raus,
Tengo que escapar al fin
Ich muss endlich entkommen
De ti, de
Von dir, von mir
Uahh
Uahh
Y dejar la oscuridad
Und die Dunkelheit lassen
Sepultada en la profundidad del mar.
Begraben in der Tiefe des Meeres.
Camino bajo el sol
Ich gehe unter der Sonne
Pero es invierno en mi corazón.
Aber es ist Winter in meinem Herzen.
Así estoy yo...
So bin ich...
Desesperada
Verzweifelt
Porque nuestro amor
Weil unsere Liebe
Es una esmeralda que un ladrón robó.
Ein Smaragd ist, den ein Dieb gestohlen hat.
Desesperada
Verzweifelt
Porque ya no
Weil ich nicht mehr weiß
Dónde está mi sueño ni por qué se fue.
Wo mein Traum ist, noch warum er ging.
No tengo a donde ir sin tí.
Ich habe keinen Ort, wohin ich gehen kann ohne dich.
Y sólo puedo repetir,
Und ich kann nur wiederholen,
DesesperadaAAaaaAAah.
VerzweifeltAAaaaAAah.
Desesperada
Verzweifelt
Porque nuestro amor
Weil unsere Liebe
Es una esmeralda que un ladrón robó.
Ein Smaragd ist, den ein Dieb gestohlen hat.
Desesperada
Verzweifelt
Porque ya no
Weil ich nicht mehr weiß
Dónde está mi sueño ni por qué se fue.
Wo mein Traum ist, noch warum er ging.
No tengo a donde ir sin tí.
Ich habe keinen Ort, wohin ich gehen kann ohne dich.
Solo puedo repetir,
Ich kann nur wiederholen,
Desesperada.
Verzweifelt.
Desesperada
Verzweifelt
Porque nuestro amor
Weil unsere Liebe
Es una esmeralda que un ladrón robó.
Ein Smaragd ist, den ein Dieb gestohlen hat.
Desesperada
Verzweifelt
Porque ya no
Weil ich nicht mehr weiß
Dónde está mi sueño ni por qué se fue.
Wo mein Traum ist, noch warum er ging.





Writer(s): Austin Roberts, Steve Singer, Carlos Toro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.