Paroles et traduction Marta Sánchez - Desesperada 2004 (Remix)
Desesperada 2004 (Remix)
Desesperada 2004 (Remix)
Soy
una
mujer
normal,
I'm
an
ordinary
woman,
Una
rosa
blanca
de
meta
A
white
rose
of
goal
Pero
en
este
amanecer
But
in
this
dawn
El
dolor
me
vuelve
de
papel.
Pain
turns
me
into
paper.
Camino
bajo
el
sol
I
walk
under
the
sun
Pero
es
invierno
en
mi
corazón.
But
it's
winter
in
my
heart.
Así
estoy
yo...
That's
how
I
feel,
Porque
nuestro
amor
Because
our
love
Es
una
esmeralda
que
un
ladrón
robó.
Is
an
emerald
that
a
thief
has
stolen.
Porque
ya
no
sé
Because
I
don't
know
Dónde
está
mi
sueño
ni
por
qué
se
fue.
Where
my
dream
is,
nor
why
it
went
away.
No
tengo
a
donde
ir,
sin
tí.
I
have
nowhere
to
go
without
you.
Solo
puedo
repetir,
I
can
only
repeat,
DesesperadaAAaaaAAah.
DesperateAAaaaAAah.
Pero
tengo
que
seguir,
But
I
have
to
go
on,
Queda
mucha
vida
por
vivir
en
mí,
There
is
much
life
to
live
in
me.
Y
de
pronto
llegará
And
suddenly
will
come
Un
amor
que
no
se
marchará
jamás.
A
love
that
will
never
go
away.
Seré
feliz
con
él
I
will
be
happy
with
him
Y
en
su
mirada
yo
me
perderé
And
in
his
gaze
I
will
lose
myself
Y
no
estaré...
And
I
won't
be...
Porque
nuestro
amor
Because
our
love
Es
una
esmeralda
que
un
ladrón
robó.
Is
an
emerald
that
a
thief
has
stolen.
Porque
ya
no
sé
Because
I
don't
know
Dónde
está
mi
sueño
ni
por
qué
se
fue.
Where
my
dream
is,
nor
why
it
went
away.
No
tengo
a
donde
ir
sin
tí.
I
have
nowhere
to
go
without
you.
Sólo
puedo
repetir,
I
can
only
repeat,
DesesperadaAAaaaAAah.
DesperateAAaaaAAah.
Pero
tengo
que
salir,
But
I
have
to
get
out,
Tengo
que
escapar
al
fin
I
have
to
escape
at
last
De
ti,
de
mí
From
you,
from
me
Y
dejar
la
oscuridad
And
leave
the
darkness
Sepultada
en
la
profundidad
del
mar.
Buried
in
the
depths
of
the
sea.
Camino
bajo
el
sol
I
walk
under
the
sun
Pero
es
invierno
en
mi
corazón.
But
it's
winter
in
my
heart.
Así
estoy
yo...
That's
how
I
feel,
Porque
nuestro
amor
Because
our
love
Es
una
esmeralda
que
un
ladrón
robó.
Is
an
emerald
that
a
thief
has
stolen.
Porque
ya
no
sé
Because
I
don't
know
Dónde
está
mi
sueño
ni
por
qué
se
fue.
Where
my
dream
is,
nor
why
it
went
away.
No
tengo
a
donde
ir
sin
tí.
I
have
nowhere
to
go
without
you.
Y
sólo
puedo
repetir,
And
I
can
only
repeat,
DesesperadaAAaaaAAah.
DesperateAAaaaAAah.
Porque
nuestro
amor
Because
our
love
Es
una
esmeralda
que
un
ladrón
robó.
Is
an
emerald
that
a
thief
has
stolen.
Porque
ya
no
sé
Because
I
don't
know
Dónde
está
mi
sueño
ni
por
qué
se
fue.
Where
my
dream
is,
nor
why
it
went
away.
No
tengo
a
donde
ir
sin
tí.
I
have
nowhere
to
go
without
you.
Solo
puedo
repetir,
I
can
only
repeat,
Porque
nuestro
amor
Because
our
love
Es
una
esmeralda
que
un
ladrón
robó.
Is
an
emerald
that
a
thief
has
stolen.
Porque
ya
no
sé
Because
I
don't
know
Dónde
está
mi
sueño
ni
por
qué
se
fue.
Where
my
dream
is,
nor
why
it
went
away.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Austin Roberts, Steve Singer, Carlos Toro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.