Marta Sánchez - El País de Nunca Jamás - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marta Sánchez - El País de Nunca Jamás




El País de Nunca Jamás
Страна Неверленд
Cuando la luna se apague
Когда луна погаснет
Y el universo te atrape,
И вселенная тебя поглотит,
Entonces comprenderás.
Тогда ты поймешь.
Cuando tu estrella te diga
Когда твоя звезда скажет,
Que ya no tienes salida,
Что у тебя больше нет выхода,
Mirarás hacia atrás.
Ты оглянешься назад.
Y no tendrás a quién llamar,
И тебе некого будет позвать,
Nada que salvar.
Ничего не спасти.
Y no tendrás a dónde ir,
И тебе некуда будет идти,
Mucho menos aquí.
Тем более сюда.
Cuando tu suerte se acabe
Когда твоя удача иссякнет
Y pierdas lo que ganaste,
И ты потеряешь то, что завоевал,
Sabrás qué fue del querer.
Ты узнаешь, что было любовью.
Y cuando sientas lo mismo
И когда ты почувствуешь то же самое,
Que siento yo en este abismo,
Что чувствую я в этой бездне,
Tratarás de volver.
Ты попытаешься вернуться.
Tu canción ya no es mi canción.
Твоя песня больше не моя песня.
Sabes que mi voz acaba de dar
Ты знаешь, что мой голос только что взял
La nota final.
Последнюю ноту.
Pero al fin sólo para ti
Но в конце концов, только для тебя
Vivo en el país
Я живу в стране
De nunca jamás.
Неверленд.
Cuando tu cielo se nuble
Когда твое небо затянет тучами
Y notes cómo te hundes,
И ты почувствуешь, как тонешь,
Sabrás qué fui para ti.
Ты узнаешь, кем я была для тебя.
Yo solamente me acuerdo
Я лишь вспоминаю
De nuestros primeros tiempos.
Наши первые времена.
Un amor entre mil.
Любовь одна на тысячу.
Y no tendrás a quién llamar,
И тебе некого будет позвать,
Nada que salvar.
Ничего не спасти.
Y no tendrás a dónde ir,
И тебе некуда будет идти,
Mucho menos aquí.
Тем более сюда.
(Estribillo)
(Припев)
Y no tendrás a dónde ir,
И тебе некуда будет идти,
Mucho menos aquí.
Тем более сюда.
(Estribillo)
(Припев)





Writer(s): Marta Sanchez, Carl James, Carlos Del Toro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.