Paroles et traduction Marta Sánchez - Embrujada
Hace
tiempo
que
vive
en
un
cuento
del
cual
no
quiere
salir
She
has
been
living
in
a
story
from
which
she
doesn't
want
to
leave
for
a
long
time
Encantada
duerme
con
la
almohada
y
se
olvido
de
reir
Enchanted,
she
sleeps
with
her
pillow
and
has
forgotten
how
to
laugh
Dicen
que
es
la
bruja
con
tacon
de
aguja
aliada
de
Lucifet
They
say
she
is
the
witch
with
stiletto
heels,
an
ally
of
Lucifer
Cuentan
que
era
estrella
pero
la
botella
acabó
con
ella
hasta
They
say
she
was
a
star,
but
the
bottle
ended
her
up
Hacerla
enloquecer
To
make
her
go
crazy
Stop
mi
hada
estrella
invitada,
victima
del
desamor
Stop
my
fairy
guest
star,
victim
of
heartbreak
Sube
al
coche
reina
de
la
noche,
olvida
tu
mal
humor
Get
in
the
car,
queen
of
the
night,
forget
your
bad
mood
Embrujada
vive
encadenada
a
un
viejo
televisor
Bewitched,
she
lives
chained
to
an
old
television
Y
de
Samantha
cuentan
que
fue
musa
de
algun
mediocre
pintor
And
of
Samantha
they
say
that
she
was
a
muse
for
some
mediocre
painter
Todo
era
derroche
reina
de
la
noche
Everything
was
waste
queen
of
the
night
¿Quien
te
ha
visto
y
quien
te
ve?
Who
knew
you
and
who
sees
you?
Cuentan
que
eras
sexy
rutilante
estrella,
pero
la
botella
They
say
you
were
a
sexy,
brilliant
star,
but
the
bottle
Aco
con
tu
poder
Ended
your
power
Stop
mi
bruja
con
tacon
de
aguja
victima
del
desamor
Stop
my
witch
with
stiletto
heels,
victim
of
heartbreak
Date
prisa
envuelvete
en
la
brisa,
olvida
tu
mal
humor
Hurry
up,
wrap
yourself
in
the
breeze,
forget
your
bad
mood
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Celestino Casal Alvarez, (tino Casal), Juan Martinez Mestres, (marcos Lilla)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.