Marta Sánchez - Frida Y Sus Flores - traduction des paroles en allemand

Frida Y Sus Flores - Marta Sáncheztraduction en allemand




Frida Y Sus Flores
Frida Und Ihre Blumen
Era reina de un país, que el tequila hace reír
Sie war Königin eines Landes, das Tequila zum Lachen bringt
Colores de vida (en una agonía)
Farben des Lebens (in einer Agonie)
Un boceto de mujer que entre cejas deja ver
Eine Skizze einer Frau, die zwischen Brauen sehen lässt
Su valor.
Ihren Mut.
La libertad fue su bandera
Freiheit war ihr Banner
De flores y plata un corazón
Aus Blumen und Silber ein Herz
Que se quiebra (que se quiebra...)
Das zerbricht (das zerbricht...)
Autorretrato de esperanza
Selbstporträt der Hoffnung
Desafiante te alertó, no hay dolor (no hay dolor).
Herausfordernd warnte sie dich, es gibt keinen Schmerz (keinen Schmerz).
Pinta en mi Ribera, turbios son, ríos de pasión
Male an meinem Ufer, trüb sind Flüsse der Leidenschaft
Frida, Frida no llores
Frida, Frida weine nicht
Pinta como quieras, muéstranos todo tu color
Male wie du willst, zeige uns all deine Farben
Frida, Frida y sus flores.
Frida, Frida und ihre Blumen.
Me imagino Coyohacan, muy alegre cuando estás
Ich stelle mir Coyohacan vor, so fröhlich wenn du da bist
París no entendía, tus noches tus días
Paris verstand nicht, deine Nächte, deine Tage
Testimonios a pincel de un viaje
Zeugnisse mit dem Pinsel von einer Reise
Que sin él, sucumbió (sucumbió).
Die ohne ihn zusammenbrach (zusammenbrach).
Diego te amó su manera
Diego liebte dich auf seine Weise
Y aunque ésta no fuera la mejor
Und auch wenn es nicht die beste war
Tuyo era.
Sie war dein.
Autorretrato de esperanza
Selbstporträt der Hoffnung
Desafiante te alertó, no hay dolor (no hay dolor).
Herausfordernd warnte sie dich, es gibt keinen Schmerz (keinen Schmerz).
Pinta en mi Ribera, turbios son, ríos de pasión
Male an meinem Ufer, trüb sind Flüsse der Leidenschaft
Frida, Frida no llores
Frida, Frida weine nicht
Pinta como quieras, muéstranos todo tu color
Male wie du willst, zeige uns all deine Farben
Frida, Frida y sus flores.
Frida, Frida und ihre Blumen.
Tu voluntad fiel aliada
Dein Wille treuer Verbündeter
Frente a un problema de niñez
Vor einem Problem der Kindheit
El que venció desde su almohada.
Das er von seinem Kissen aus besiegte.
Amor y desamor, pintar pensando en dos, y yo
Liebe und Verlust, malen und an zwei denken, du und ich
Dibujas dolor
Du zeichnest Schmerz
Ya no sientas temor, no, no.
Fühle keine Angst mehr, nein, nein.
México lindo te venera
Schönes Mexiko verehrt dich
Tus obras viajan dando luz, a un planeta
Deine Werke reisen und bringen Licht zu einem Planeten
Mala pasada del destino
Böser Streich des Schicksals
La muerte vino y te llevó, sin razón...
Der Tod kam und nahm dich, ohne Grund...
Pinta en mi Ribera, turbios son, ríos de pasión
Male an meinem Ufer, trüb sind Flüsse der Leidenschaft
Frida, Frida no llores
Frida, Frida weine nicht
Pinta como quieras, muéstranos todo tu color
Male wie du willst, zeige uns all deine Farben
Frida, Frida y sus flores.
Frida, Frida und ihre Blumen.





Writer(s): Marta Sanchez Lopez, Carlos Jean Arriaga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.