Marta Sánchez - Frida Y Sus Flores - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marta Sánchez - Frida Y Sus Flores




Frida Y Sus Flores
Frida and Her Flowers
Era reina de un país, que el tequila hace reír
I was the queen of a country where tequila makes you laugh
Colores de vida (en una agonía)
Colors of life (in an agony)
Un boceto de mujer que entre cejas deja ver
A sketch of a woman who, between her eyebrows, lets you see
Su valor.
Her courage.
La libertad fue su bandera
Freedom was her flag
De flores y plata un corazón
A heart of flowers and silver
Que se quiebra (que se quiebra...)
That breaks (that breaks...)
Autorretrato de esperanza
Self-portrait of hope
Desafiante te alertó, no hay dolor (no hay dolor).
Defiantly, she warned you, there is no pain (no pain).
Pinta en mi Ribera, turbios son, ríos de pasión
Paint in my Ribera, they are turbid, rivers of passion
Frida, Frida no llores
Frida, Frida, don't cry
Pinta como quieras, muéstranos todo tu color
Paint as you like, show us all your color
Frida, Frida y sus flores.
Frida, Frida and her flowers.
Me imagino Coyohacan, muy alegre cuando estás
I imagine Coyoacan, very happy when you are there
París no entendía, tus noches tus días
Paris didn't understand, your nights, your days
Testimonios a pincel de un viaje
Testimonials to a brush of a journey
Que sin él, sucumbió (sucumbió).
That without it, succumbed (succumbed).
Diego te amó su manera
Diego loved you his way
Y aunque ésta no fuera la mejor
And even though this might not have been the best
Tuyo era.
You were his.
Autorretrato de esperanza
Self-portrait of hope
Desafiante te alertó, no hay dolor (no hay dolor).
Defiantly, she warned you, there is no pain (no pain).
Pinta en mi Ribera, turbios son, ríos de pasión
Paint in my Ribera, they are turbid, rivers of passion
Frida, Frida no llores
Frida, Frida don't cry
Pinta como quieras, muéstranos todo tu color
Paint as you like, show us all your color
Frida, Frida y sus flores.
Frida, Frida and her flowers.
Tu voluntad fiel aliada
Your will, faithful ally
Frente a un problema de niñez
In front of a childhood problem
El que venció desde su almohada.
That you conquered from your pillow.
Amor y desamor, pintar pensando en dos, y yo
Love and heartbreak, painting thinking of two, you and me
Dibujas dolor
You draw pain
Ya no sientas temor, no, no.
No longer be afraid, no, no.
México lindo te venera
Beautiful Mexico worships you
Tus obras viajan dando luz, a un planeta
Your works travel giving light to a planet
Mala pasada del destino
Bad luck from destiny
La muerte vino y te llevó, sin razón...
Death came and took you, for no reason...
Pinta en mi Ribera, turbios son, ríos de pasión
Paint in my Ribera, they are turbid, rivers of passion
Frida, Frida no llores
Frida, Frida, don't cry
Pinta como quieras, muéstranos todo tu color
Paint as you like, show us all your color
Frida, Frida y sus flores.
Frida, Frida and her flowers.





Writer(s): Marta Sanchez Lopez, Carlos Jean Arriaga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.