Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Mejor de Mí
Das Beste von mir
Hoy
vengo
confesarte
que
te
quiero
Heute
komme
ich,
um
dir
zu
gestehen,
dass
ich
dich
liebe
Y
que
siempre
me
tendrás.
Und
dass
du
mich
immer
haben
wirst.
Lo
nuestro
fue
tan
grande
Was
wir
hatten,
war
so
großartig
Que
ni
el
tiempo,
nos
podrá
hacer
olvidar.
Dass
nicht
einmal
die
Zeit
uns
vergessen
machen
kann.
Y
va
por
tí
y
va
por
mí
Und
das
ist
für
dich
und
das
ist
für
mich
Por
todo
lo
que
descubrimos
y
que
nos
ayudará
Für
alles,
was
wir
entdeckt
haben
und
was
uns
helfen
wird
A
comenzar
desde
el
final
Vom
Ende
her
neu
anzufangen
Para
que
todo
sea
distinto,
Damit
alles
anders
wird,
Tan
distinto
sin
dejar
de
ser
igual,
So
anders,
ohne
aufzuhören,
dasselbe
zu
sein,
Lo
mejor
de
mí
supiste
despertarlo
Das
Beste
in
mir
hast
du
zu
wecken
gewusst
Lo
mismo
que
yo
en
tí,
y
todavía
Genauso
wie
ich
in
dir,
und
immer
noch
Lo
mejor
de
mí
te
sigue
recordando
Erinnert
sich
das
Beste
in
mir
an
dich
Haciéndome
sentir
las
ganas
de
vivir
Und
lässt
mich
die
Lust
am
Leben
spüren
Con
lo
mejor
de
mí...
Mit
dem
Besten
von
mir...
Estaba
todo
escrito
y
es
tan
fuerte
Alles
stand
geschrieben
und
es
ist
so
stark
Que
jamás
se
romperá.
Dass
es
niemals
zerbrechen
wird.
Que
en
este
laberinto
la
salida
(la
salida)
Dass
in
diesem
Labyrinth
der
Ausgang
(der
Ausgang)
Es
el
amor
y
nada
más.
Die
Liebe
ist
und
sonst
nichts.
Será
por
tí,
será
por
mí
Es
wird
für
dich
sein,
es
wird
für
mich
sein
Por
todo
aquello
que
aprendimos
Wegen
all
dem,
was
wir
gelernt
haben
Y
que
nos
ayudará
(ayudará)
Und
das
uns
helfen
wird
(helfen
wird)
A
comenzar
desde
el
final
Vom
Ende
her
neu
anzufangen
Para
que
todo
sea
distinto,
Damit
alles
anders
wird,
(Distinto)
tan
distinto
sin
dejar
de
ser
igual,
(Anders)
so
anders,
ohne
aufzuhören,
dasselbe
zu
sein,
Lo
mejor
de
mí
supiste
despertarlo
Das
Beste
in
mir
hast
du
zu
wecken
gewusst
Lo
mismo
que
yo
en
tí,
y
todavía
Genauso
wie
ich
in
dir,
und
immer
noch
Lo
mejor
de
mí
te
sigue
recordando
Erinnert
sich
das
Beste
in
mir
an
dich
Haciéndome
sentir
las
ganas
de
vivir
Und
lässt
mich
die
Lust
am
Leben
spüren
Con
lo
mejor
de
mí
Mit
dem
Besten
von
mir
Y
lo
mejor
de
tí,
uuoohhh...
Und
dem
Besten
von
dir,
uuoohhh...
Y
ahora
que
miro
hacia
atrás
Und
jetzt,
wo
ich
zurückblicke
Deseo
recordar
tan
solo
lo
mejor
de
tí.
Wünsche
ich
mir,
mich
nur
an
das
Beste
von
dir
zu
erinnern.
Y
si
tenemos
que
olvidar
Und
wenn
wir
vergessen
müssen
Y
sea
nada
más
el
tiempo
que
perdimos
Dann
soll
es
nur
die
Zeit
sein,
die
wir
verloren
haben,
En
vivir
un
amor
así...
Als
wir
eine
solche
Liebe
lebten...
Lo
mejor
de
mí
supiste
despertarlo
Das
Beste
in
mir
hast
du
zu
wecken
gewusst
Lo
mismo
que
yo
en
tí,
y
todavía
Genauso
wie
ich
in
dir,
und
immer
noch
Lo
mejor
de
mí
te
sigue
recordando
Erinnert
sich
das
Beste
in
mir
an
dich
Haciéndome
sentir
las
ganas
de
vivir
Und
lässt
mich
die
Lust
am
Leben
spüren
Con
lo
mejor
de
mí
Mit
dem
Besten
von
mir
Y
lo
mejor
de
tí,
uuoohhh...
Und
dem
Besten
von
dir,
uuoohhh...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lara Carlos, Aguirre Thomas Lynda, Di Carlo Max
Album
21 Días
date de sortie
24-02-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.