Marta Sánchez - Lampara Magica - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marta Sánchez - Lampara Magica




Lampara Magica
Волшебная лампа
Si una lámpara mágica tuviera
Если бы у меня была волшебная лампа
Y me diera un príncipe azul
И она подарила мне прекрасного принца
No podría desear jamás
Я не смогла бы пожелать лучшего
A un hombre mejor que tú. Y si tuviera un deseo sería
Чем мужчину, лучше которого нет. И если бы у меня было желание, это было бы
Obtener de ti un poco más
Получить от тебя еще немного
Toda mi vida buscando felicidad
Всю свою жизнь я искала счастье
Una y otra vez. Cuando menos lo esperaba
Снова и снова. Когда я меньше всего этого ожидала
Sorprendida yo descubrí
Удивленная, я обнаружила
Que la magia que yo buscaba
Что магия, которую я искала
Estaba toda frente a mí. Si una lámpara mágica tuviera
Все это время была прямо передо мной. Если бы у меня была волшебная лампа
Y me diera un príncipe azul
И она подарила мне прекрасного принца
No podría desear jamás
Я не смогла бы пожелать лучшего
A un hombre mejor que tú. Es la luz que brilla en tus ojos
Чем мужчину, лучше которого нет. Это свет, сияющий в твоих глазах
La razón de todo mi ser
Причина всего моего существования
La llama que enciende mi fuego
Пламя, которое зажигает мой огонь
La ilusión todo mi placer. Nuestra historia es como un libro
Мое счастье, мое безграничное удовольствие. Наша история похожа на книгу
Con las páginas sin abrir
С нераскрытыми страницами
Pero pasan como un suspiro
Но они пролетают как миг
Que hacen vivir que hacen sentir. Si una lámpara ... Eres mi deseo
Который заставляет жить, который заставляет чувствовать. Если бы у меня была лампа ... Ты мое желание
Ven, enciende mi fuego. Si una lámpara ... Si una lámpara mágica yo tuviera
Приди, зажги мой огонь. Если бы у меня была лампа ... Если бы у меня была волшебная лампа
Podría hacer lo que yo quisiera
Я смогла бы делать все, что захочу
Volar contigo hasta las estrellas
Летать с тобой к звездам
Aquella isla hacerla nuestra. Si una lámpara mágica yo tuviera
Сделать тот остров нашим. Если бы у меня была волшебная лампа
Podríamos ir a cualquier planeta
Мы могли бы отправиться на любую планету
Todos vivir sin más fronteras
Жить без границ
Después cederla a quien la quisiera.
И позже отдать ее тому, кто захочет ее иметь.
Si una lámpara mágica tuviera
Если бы у меня была волшебная лампа
Y me diera un príncipe azul
И она подарила мне прекрасного принца





Writer(s): Andres Federico Levin Wulff, Nile Gregory Rodgers, Camus Mare Celli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.