Marta Sánchez - Nube de Verano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marta Sánchez - Nube de Verano




Nube de Verano
Cloud of Summer
Si te ves
If you see yourself
Al amanecer,
At daybreak,
A solas con el viento frío.
Alone with the cold wind.
Y a tus pies, sin saber por qué,
And at your feet, without knowing why,
Se abren los ojos del vacío.
The eyes of emptiness open.
Si llora su canción,
If your song is crying,
La desesperación,
Despair,
Si todo va peor que mal... Haz como yo,
If everything is worse than wrong... Do as I do,
Y piensa que el dolor
And think that pain
Es una nube de verano.
Is a cloud of summer.
Que todo es
That everything is
Según lo quieras ver,
As you want to see it,
Y sale bien tarde o temprano. Cuando estés
And comes out sooner or later. When you are
Sin saber qué hacer,
Not knowing what to do,
En medio de ninguna parte,
In the middle of nowhere,
Y a tu voz,
And to your voice,
No le quede voz
Has no voice left
Para gritar o consolarte.
To shout or comfort you.
Si ya no puedes más,
If you can't take it anymore,
Y si tu voluntad
And if your will
Es un motor que pierde gas...
Is an engine that loses gas...
(Estribillo) Y si tu corazón
(Chorus) And if your heart
Es el mayor traidor
Is the biggest traitor
Que nadie pueda imaginar...
That no one can imagine...





Writer(s): M. Anderson, C. Toro, R. Stemmann, C. De Walden


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.