Marta Sánchez - Olvídate de Mi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marta Sánchez - Olvídate de Mi




Olvídate de Mi
Забудь меня
Olvídate de
Забудь меня
Y márchate de aquí. Seductor de salón que olvidó la primera ley,
И уходи отсюда. Обольститель из гостиной, который забыл первое правило,
No bromear con el corazón.
Не шутить с сердцем.
Pobrecito gigolo
Бедняга жиголо
Que se descontroló.
Вышедший из-под контроля.
Vives por primera vez
Впервые в жизни
A los pies de una mujer.
Ты у ног женщины.
Menudo papelón
Какая неудача
Para todo un gavilán,
Для такого "ястреба",
Para la reencarnación del mítico Don Juan. (estribillo) Colegial informal, amoral, un profesional
Для перерождения легендарного Дон Жуана. (припев) Неформальный студент, безнравственный, профессионал
Que se quedó en un aprendiz.
Ставший учеником.
Un intrépido ligón,
Бесстрашный любовник,
Amante peculiar,
Необычный любовник,
Casanova de ocasión
Казанова по случаю
Que nunca me gustó.
Никогда мне не нравился.
Jamás te dejaré
Я никогда не позволю тебе
Que puedas presumir
Гордиться
De tenerme junto a tí. (estribillo) Bridge:
Тем, что имеешь меня рядом с собой. (припев) Бридж:
Un galán
Кавалер
De los que no me van.
Из тех, которые мне не нравятся.
Un charlatán vulgar
Вульгарный болтун,
Que se lo monta mal. Yo no puedo quererte,
Ведущий себя плохо. Я не могу любить тебя,
Te deseo mucha suerte.
Желаю тебе удачи.
Acuérdate de lo que digo.
Помни, что я говорю.
Tienes que empezar de cero
Тебе надо начать с нуля
Y salir del agujero. (estribillo) (Bridge)
И выбраться из ямы. (припев) (Бридж)





Writer(s): Max Di Carlo, Carlos Toro Montoro, Margaret Vickie Harris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.