Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Mas de Ti (Remix)
Ich will mehr von dir (Remix)
No
quiero
lunas
que
me
iluminen.
Ich
will
keine
Monde,
die
mich
erleuchten.
No
quiero
soles
que
me
fascinen.
Ich
will
keine
Sonnen,
die
mich
faszinieren.
Para
ser
simplemente
feliz
Um
einfach
nur
glücklich
zu
sein
Quiero
ms
de
ti.
Si
yo
te
pido
dos,
Will
ich
mehr
von
dir.
Wenn
ich
dich
um
zwei
bitte,
Tu
me
regalas
mil.
Schenkst
du
mir
tausend.
Todo
es
poco
para
m.
Alles
ist
wenig
für
mich.
Concibes
el
amor
Du
begreifst
die
Liebe
Como
algo
al
por
mayor,
Als
etwas
im
Überfluss,
Pero
eso
no
es
as.
Aber
so
ist
das
nicht.
No
debes
confundir
Du
darfst
nicht
verwechseln
Dentro
del
corazn
Im
Herzen
El
precio
y
el
valor.
No
quiero
lunas
que
me
iluminen.
Den
Preis
und
den
Wert.
Ich
will
keine
Monde,
die
mich
erleuchten.
No
quiero
soles
que
me
fascinen.
Ich
will
keine
Sonnen,
die
mich
faszinieren.
Para
ser
simplemente
feliz
Um
einfach
nur
glücklich
zu
sein
Quiero
ms
de
ti.
Intenta
comprender
Will
ich
mehr
von
dir.
Versuch
zu
verstehen
Que
un
mundo
material
Dass
eine
materielle
Welt
Nos
aconseja
mal
...
siempre.
Uns
schlecht
berät
...
immer.
Si
aprecias
de
verdad
Wenn
du
wirklich
schätzt
Mi
sensibilidad,
Meine
Sensibilität,
Dame
lo
que
debes
dar...
dame.
Gib
mir,
was
du
geben
musst...
gib
mir.
En
una
simple
flor
In
einer
einfachen
Blume
Se
esconde
tanto
amor
Verbirgt
sich
so
viel
Liebe
Que
no
hace
falta
ms.
No
quiero
lunas
que
me
iluminen.
Dass
es
nicht
mehr
braucht.
Ich
will
keine
Monde,
die
mich
erleuchten.
No
quiero
soles
que
me
fascinen.
Ich
will
keine
Sonnen,
die
mich
faszinieren.
Para
ser
simplemente
feliz
Um
einfach
nur
glücklich
zu
sein
Quiero
ms
de
ti.
De
la
luna
slo
quiero
el
resplandor.
Will
ich
mehr
von
dir.
Vom
Mond
will
ich
nur
den
Glanz.
Del
sol,
todo
el
calor.
Von
der
Sonne
die
ganze
Wärme.
Vente
conmigo
a
ver
amanecer
Komm
mit
mir,
um
den
Sonnenaufgang
zu
sehen
Para
sentir
y
para
entender
Um
zu
fühlen
und
zu
verstehen
Que
en
este
amor
somos
slo
t
y
yo,
Dass
in
dieser
Liebe
nur
du
und
ich
sind,
Que
con
amor
todo
sabe
mejor,
Dass
mit
Liebe
alles
besser
schmeckt,
Que
mi
amor
es
tu
amor.
Dass
meine
Liebe
deine
Liebe
ist.
No
quiero
lunas
que
me
iluminen.
Ich
will
keine
Monde,
die
mich
erleuchten.
No
quiero
soles
que
me
fascinen.
Ich
will
keine
Sonnen,
die
mich
faszinieren.
Para
ser
simplemente
feliz
Um
einfach
nur
glücklich
zu
sein
Quiero
ms
de
ti.
Will
ich
mehr
von
dir.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Toro Montoro, Alfons Weindorf, Bernd Meinunger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.