Paroles et traduction Marta Sánchez - Secretos
Tú
no
vayas
a
mentirme
esta
vez,
You
shouldn't
lie
to
me
this
time,
A
mentirme
otra
vez.
Lie
to
me
again.
No
me
ocultes
lo
que
piensas
de
mí,
Don't
hide
from
me
what
you
think
of
me,
Si
es
que
piensas
en
mí.
If
you
think
of
me
at
all.
Si
ya
nada
va
bien,
If
things
aren't
going
well,
Si
algo
se
apaga,
If
something's
dimming,
Suelta
el
corazón.
Let
go
of
your
heart,
Inténtalo,
déjalo
correr.
Try,
let
it
run.
Y
si
son
secretos,
mentiras,
And
if
they're
secrets,
lies,
Amor
en
la
sombra.
Love
in
the
shadows.
Y
si
son
placeres,
espinas
And
if
they're
pleasures,
thorns
O
culpas
sin
confesar.
Or
guilt
without
confession.
Y
si
son
pasiones
prohibidas,
And
if
they're
forbidden
passions,
Heridas
muy
hondas.
Wounds
that
cut
deep.
Y
si
son
fugaces,
divinas,
And
if
they're
fleeting,
divine,
Tú
dímelo,
aunque
me
veas
estallar.
Tell
me,
even
if
you
see
me
explode.
Sé
que
guardas
en
silencio
I
know
you
keep
in
silence
Algo
más
que
tú
no
quieres
mostrar.
Something
more
you
don't
want
to
show.
Una
lágrima,
un
misterio,
un
lugar
A
tear,
a
mystery,
a
place
Que
te
hizo
soñar.
That
made
you
dream.
Y
yo
quiero
saber
And
I
want
to
know
Si
existe
el
remedio,
If
there's
a
remedy,
Si
puedo
de
algún
modo
comprender,
If
I
can
somehow
understand,
Lo
que
no
me
dejas
ver.
What
you
don't
let
me
see.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julio Agustin Fowler Cordero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.