Marta Sánchez - Sera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marta Sánchez - Sera




Sera
Sera
No quiero lunas que me iluminen.
I don't want moons that illuminate me.
No quiero soles que me fascinen.
I don't want suns that fascinate me.
Para ser simplemente feliz
To simply be happy
Quiero más de ti. Si yo te pido dos,
I want more of you. If I ask you for two,
Tu me regalas mil.
You give me a thousand.
Todo es poco para mí.
Everything is too little for me.
Concibes el amor
You conceive love
Como algo al por mayor,
As something wholesale,
Pero eso no es así.
But that's not the case.
No debes confundir
You shouldn't confuse
Dentro del corazón
Inside the heart
El precio y el valor. No quiero lunas que me iluminen.
Price and value. I don't want moons that illuminate me.
No quiero soles que me fascinen.
I don't want suns that fascinate me.
Para ser simplemente feliz
To simply be happy
Quiero más de ti. Intenta comprender
I want more of you. Please understand
Que un mundo material
That a material world
Nos aconseja mal ... siempre.
advises us wrong...always.
Si aprecias de verdad
If you truly appreciate
Mi sensibilidad,
My sensitivity,
Dame lo que debes dar... dame.
Give me what you should...give me.
En una simple flor
In a simple flower
Se esconde tanto amor
So much love is hidden
Que no hace falta más. No quiero lunas que me iluminen.
That nothing else is needed. I don't want moons that illuminate me.
No quiero soles que me fascinen.
I don't want suns that fascinate me.
Para ser simplemente feliz
To simply be happy
Quiero más de ti. De la luna sólo quiero el resplandor.
I want more of you. Of the moon I only want its glow.
Del sol, todo el calor.
Of the sun, all its warmth.
Vente conmigo a ver amanecer
Come with me to see the sunrise
Para sentir y para entender
To feel and to understand
Que en este amor somos sólo y yo,
That in this love it's only you and me,
Que con amor todo sabe mejor,
That with love everything tastes better,
Que mi amor es tu amor.
That my love is your love.
No quiero lunas que me iluminen.
I don't want moons that illuminate me.
No quiero soles que me fascinen.
I don't want suns that fascinate me.
Para ser simplemente feliz
To simply be happy
Quiero más de ti.
I want more of you.





Writer(s): Claudia Brant, Sebastian Schon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.