Paroles et traduction Marta Sánchez - Sera
No
quiero
lunas
que
me
iluminen.
Я
не
хочу,
чтобы
луна
освещала
меня.
No
quiero
soles
que
me
fascinen.
Я
не
хочу,
чтобы
солнце
ослепляло
меня.
Para
ser
simplemente
feliz
Чтобы
просто
быть
счастливым
Quiero
más
de
ti.
Si
yo
te
pido
dos,
Я
хочу
больше
тебя.
Если
я
прошу
два,
Tu
me
regalas
mil.
Ты
даришь
мне
тысячу.
Todo
es
poco
para
mí.
Мне
всего
мало.
Concibes
el
amor
Ты
понимаешь
любовь
Como
algo
al
por
mayor,
Как
что-то
оптовое,
Pero
eso
no
es
así.
Но
это
не
так.
No
debes
confundir
Не
стоит
путать
Dentro
del
corazón
В
глубине
души
El
precio
y
el
valor.
No
quiero
lunas
que
me
iluminen.
Цену
и
ценность.
Я
не
хочу,
чтобы
луна
освещала
меня.
No
quiero
soles
que
me
fascinen.
Я
не
хочу,
чтобы
солнце
ослепляло
меня.
Para
ser
simplemente
feliz
Чтобы
просто
быть
счастливым
Quiero
más
de
ti.
Intenta
comprender
Я
хочу
больше
тебя.
Попробуй
понять
Que
un
mundo
material
Что
материальный
мир
Nos
aconseja
mal
...
siempre.
Советует
нам
плохо...
всегда.
Si
aprecias
de
verdad
Если
ты
действительно
ценишь
Mi
sensibilidad,
мою
чувствительность,
Dame
lo
que
debes
dar...
dame.
Дай
мне
то,
что
ты
должен
дать...
дай.
En
una
simple
flor
В
простом
цветке
Se
esconde
tanto
amor
Скрывается
так
много
любви
Que
no
hace
falta
más.
No
quiero
lunas
que
me
iluminen.
Что
больше
ничего
не
нужно.
Я
не
хочу,
чтобы
луна
освещала
меня.
No
quiero
soles
que
me
fascinen.
Я
не
хочу,
чтобы
солнце
ослепляло
меня.
Para
ser
simplemente
feliz
Чтобы
просто
быть
счастливым
Quiero
más
de
ti.
De
la
luna
sólo
quiero
el
resplandor.
Я
хочу
больше
тебя.
Я
хочу
только
сияние
луны.
Del
sol,
todo
el
calor.
От
солнца
я
хочу
только
тепла.
Vente
conmigo
a
ver
amanecer
Ходи
со
мной
на
рассвет,
Para
sentir
y
para
entender
Чтобы
почувствовать
и
понять,
Que
en
este
amor
somos
sólo
tú
y
yo,
Что
в
этой
любви
есть
только
ты
и
я,
Que
con
amor
todo
sabe
mejor,
Что
с
любовью
все
становится
лучше,
Que
mi
amor
es
tu
amor.
Что
моя
любовь
- это
твоя
любовь.
No
quiero
lunas
que
me
iluminen.
Я
не
хочу,
чтобы
луна
освещала
меня.
No
quiero
soles
que
me
fascinen.
Я
не
хочу,
чтобы
солнце
ослепляло
меня.
Para
ser
simplemente
feliz
Чтобы
просто
быть
счастливым
Quiero
más
de
ti.
Я
хочу
больше
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudia Brant, Sebastian Schon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.