Paroles et traduction Marta Sánchez - Si Me Cambian los Recuerdos
Si Me Cambian los Recuerdos
If Memories Change
No,
no
mires
a
tu
alrededor
ni
busques
en
tu
corazón
No,
don't
look
around
you
or
search
in
your
heart
Escusas
baratas
tu:
no
tienes
perdon,
Your
cheap
excuses:
you
are
unforgivable,
No
trates
de
recuperar
historias
que
me
hagan
llorar,
Don't
try
to
recover
stories
that
make
me
cry,
Mis
lágrimas
son
de
hielo,
ya
no
miro
atrás...
My
tears
are
ice,
I
don't
look
back...
Ahora
mi
cabeza
bien
alta
va,
mis
pies
solo
quieren
caminar,
Now
my
head
is
held
high,
my
feet
only
want
to
walk,
Mi
cuerpo
me
pide
guerra...
la
pienso
encontrar!
My
body
asks
for
war...
I
intend
to
find
it!
Ahora
no
me
quiero
rendir
tus
ojos
no
me
hacen
sentir,
Now
I
don't
want
to
surrender,
your
eyes
don't
make
me
feel,
La
puerta
la
tengo
abierta
y
voy
a
salir!
The
door
is
open
and
I
am
going
to
leave!
Miénteme,
o
engáñame
Lie
to
me,
or
deceive
me
Porque
mi
vida
solo
cambia
si
me
cambias
los
recuerdos
Because
my
life
only
changes
if
you
change
the
memories
Y
ahora
lárgate,
despídete,
And
now
get
lost,
say
goodbye,
Porque
mis
sueños
te
han
borrado
y
tú
no
sientes
lo
que
siento.
Because
my
dreams
have
erased
you
and
you
don't
feel
what
I
feel.
Y
piérdete
olvídame,
And
get
lost
and
forget
me,
Es
que
mis
ojos
no
te
miran
porque
yo
no
miro
al
suelo,
Because
my
eyes
don't
look
at
you
because
I
don't
look
at
the
ground,
Esfúmate,
tu
nombre
se
borró...
Fade
away,
your
name
is
erased...
Escápate,
no
tienes
solución!
Run
away,
you
have
no
solution!
Si
ahora
tengo
yo
el
control,
se
te
acabó
la
diversión...
If
now
I
have
the
control,
your
fun
is
over...
Perdiste
tu
tiempo
ya,
me
siento
mejor!
You
have
wasted
your
time,
I
feel
better!
Recoge
tu
desilución,
tus
trapos
y
tu
falsa
moral,
Take
your
disappointment,
your
clothes
and
your
false
morality,
La
suerte
cambió
de
dueño,
llegó
tu
final!
Luck
has
changed
hands,
your
end
has
come!
Miénteme,
o
engáñame
Lie
to
me,
or
deceive
me
Porque
mi
vida
solo
cambia
si
me
cambias
los
recuerdos
Because
my
life
only
changes
if
you
change
the
memories
Y
ahora
lárgate,
despídete,
And
now
get
lost,
say
goodbye,
Porque
mis
sueños
te
han
borrado
y
tú
no
sientes
lo
que
siento.
Because
my
dreams
have
erased
you
and
you
don't
feel
what
I
feel.
Y
piérdete
olvídame,
And
get
lost
and
forget
me,
Es
que
mis
ojos
no
te
miran
porque
yo
no
miro
al
suelo,
Because
my
eyes
don't
look
at
you
because
I
don't
look
at
the
ground,
Esfúmate,
tu
nombre
se
borró...
Fade
away,
your
name
is
erased...
Escápate,
no
tienes
solución!
Run
away,
you
have
no
solution!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Jean Arriaga, Eva Manzano Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.