Marta Sánchez - Soldados del Amor 2004 (Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marta Sánchez - Soldados del Amor 2004 (Remix)




Soldados del Amor 2004 (Remix)
Love Soldiers 2004 (Remix)
Ser discreto en su trabajo
To be discreet in his work
Le a servido
Has served him well
El ambiente es de peligro
The environment is dangerous
Y se tiene que cuidar
And he has to take care of himself
Es la regla principal
It's the main rule
Para el amigo
For the friend
Eso bien lo a mantenido
That has kept him well
Por eso esta donde esta
That's why he is where he is
Esas calles de la sanchez
Those streets of Sanchez
Nunca va a olvidarlas
He will never forget them
Donde lo vieron sus padres
Where his parents saw him
Y tambien donde empezo a trabajar
And also where he started to work
Trai la camisa bien puesta
He has his shirt on
Y ai motivos
And with good reason
De estar muy agradecido
To be very grateful
Con el que lo iso crecer
With the one who made him grow
Su compadre marquitos
His friend Marquitos
Se encuentra al tiro
Is on the lookout
El abel es buen amigo
Abel is a good friend
Saben que cuentan con el
They know they can count on him
Si le buscan pleito
If they pick a fight with him
Creanme que van a encontrarlo
Believe me, they're going to find him
Es muy bueno pa las armas
He's very good with weapons
Y con balas se sabe defender
And he knows how to defend himself with bullets
El gallero ese es su apodo
The cockfighter, that's his nickname
Asi lo conocen todos
That's how everyone knows him
En los dervis a jugado
He has played in the derbies
A perdido que a ganado
He has lost, he has won
Pal negocio buen cerebro
He has a good brain for business
Ya esta formado su imperio
His empire has already been formed
La frontera no descansa
The border never rests
Dia con dia le pide mas
Day by day it asks for more
Ps mueve pura cajeta
Well he only moves pure milk
Para el que quiera comprar
For those who want to buy
(Musica)
(Music)
Cualquier cosa
Anything
Pero nunca traicionero
But never a traitor
Jamas sera un mitotero
He'll never be a snitch
El prefiere la amistad
He prefers friendship
Lo que tiene
What he has
Solito se lo a ganado
He has earned on his own
Por ser hombre dedicado
For being a dedicated man
Y nadie lo va a tumbar
And no one is going to knock him down
Un firme pensamiento
A firm thought
Lo mantiene al tiro
Keeps him on the ball
De su querida familia
Of his beloved family
Y por ellos el siempre va a luchar
And for them he will always fight
Para aquellos envidioso
For those envious ones
Que han hablado
Who have spoken
Esos no son de su agrado
They are not to his liking
Pero que le pude aser
But I can't do anything about it
Y quiere dejarles algo
And he wants to leave them something
Mas que claro
More than clear
A su familia respeten
Respect his family
Por que sabe responder
Because he knows how to respond
Tiene grandes amistades
He has great friendships
Que le dan su apollo
That give him their support
Con el estan al pendiente
They are watching over him
Por si acaso se les llega a ofrecer
In case they are offered
A su hermano no lo olvida
He doesn't forget his brother
Como maldice ese dia
How he curses that day
Cuando aquellos traicioneros
When those traitors
Le pegaron donde duele
Hit him where it hurts
Pero todo se devulve
But everything comes back
Eso tenganlo presente
Keep that in mind
Por tijuana se la lleva
He takes it to Tijuana
Su trabajo es negociar
His job is to negotiate
Saludos para su gente
Greetings to his people
El gallero firme esta
The cockfighter is here





Writer(s): Andres Frederico Levin, Nile Gregory Rodgers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.