Marta Sánchez - Soy Yo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marta Sánchez - Soy Yo




Soy Yo
I'm the One
Soy yo la que sigue aquí
I'm the one who's still here
Soy yo, te lo digo a ti
I'm the one, I'm telling you
Mírame y dime qué es lo que ves
Look at me and tell me what you see
Esa mujer que perdiste una vez
The woman you once lost
Aquí estoy, sin mirar atrás
Here I am, without looking back
Sigo mi vida sin más
I'm moving on with my life
Sin comprender cómo ni porqué
Without understanding how or why
Me dejaste marchar, todo te pude dar
You let me go, I could give you everything
Estuve al borde del abismo por tu amor
I was on the brink of the abyss for your love
Lejos de tu mar, me siento más firme
Far from your ocean, I feel stronger
Quédate donde estás
Stay where you are
Soy yo la que sigue aquí
I'm the one who's still here
Soy yo, te lo digo a ti
I'm the one, I'm telling you
Mírame y dime qué es lo que ves
Look at me and tell me what you see
Esa mujer que perdiste una vez
The woman you once lost
Soy yo la que se marchó
I'm the one who left
Soy yo, sin pedir perdón
I'm the one, without asking for forgiveness
Mírame y dime cuál es la verdad
Look at me and tell me what the truth is
Esa será tu sentencia final
That will be your final sentence
Hoy al fin, podré disfrutar de lo
Today, finally, I will be able to enjoy what
Qué es libertad
Freedom is
Creo que llegado el final
I think that when the end comes
No hay más que decir, me despido de
There is nothing more to say, I say goodbye to you
No me molestes
Don't bother me
No me busques, no me encontrarás
Don't look for me, you won't find me
Lejos de tu sal, me siento más cerca
Far from your salt, I feel closer
De este dulce final
To this sweet ending
Soy yo la que sigue aquí
I'm the one who's still here
Soy yo, te lo digo a ti
I'm the one, I'm telling you
Mírame y dime qué es lo que ves
Look at me and tell me what you see
Esa mujer que perdiste una vez
The woman you once lost
Pudiste tenerme
You could have had me
Quisiste perderme
You wanted to lose me
Remo lejos de tu tempestad, en calma quedará
I row far from your storm, in calm it will remain
Sin tus velas lo podré lograr, no supiste amar
Without your sails I will achieve it, you did not know how to love
Soy yo la que sigue aquí
I'm the one who's still here
Soy yo, ya te lo advertí
I'm the one, I already warned you
Mírame bien, es la última vez
Look at me well, it's the last time
Soy esa mujer que no podrás tener (No podrás tener)
I'm that woman you can't have (You can't have)
Soy yo la que sigue aquí
I'm the one who's still here
Soy yo, te lo digo a ti
I'm the one, I'm telling you
Mírame y dime qué es lo que ves
Look at me and tell me what you see
Esa mujer que perdiste una vez
The woman you once lost
Soy yo la que se marchó
I'm the one who left
Soy yo, sin pedir perdón
I'm the one, without asking for forgiveness
Mírame y dime cuál es la verdad
Look at me and tell me what the truth is
Esa será tu sentencia final
That will be your final sentence
Ah aah aah
Ah aah aah
Pudiste tenerme
You could have had me
Uuh ah ah
Uuh ah ah
Uuh uh ah
Uuh uh ah





Writer(s): Steve Torch, Paul Michael Barry, Mark Philip Taylor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.