Marta Sánchez - Tiempo Al Tiempo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marta Sánchez - Tiempo Al Tiempo




Tiempo Al Tiempo
Time After Time
Tiempo al tiempo,
Time after time,
Con el tiempo curan las heridas,
With time the wounds heal,
Dale tiempo al tiempo. Tiempo de silencio,
Give time to time. Time for silence,
Tiempo material para pensar
Material time to think
Cómo volver a empezar.
How to start over.
En la máquina del tiempo
In the time machine
Vamos a viajar hacia atrás,
We're going to travel back,
Al principio del final. Nos quisimos a destiempo,
To the beginning of the end. We loved each other at the wrong time,
No pudimos encontrar tiempo
We couldn't find time
Para rectificar.
To rectify.
El tiempo vuela
Time flies
Y las secuelas del dolor
And the aftermath of pain
Se borran con él. Tiempo al tiempo,
Fade away with it. Time after time,
Con el tiempo curan las heridas,
With time the wounds heal,
Dale tiempo al tiempo.
Give time to time.
Tiempo al tiempo,
Time after time,
Viejos tiempos,
Old times,
Contratiempos
Setbacks
Que se lleva el viento. Busco pasatiempos
That the wind takes away. I look for pastimes
Para conseguir improvisar
To get to improvise
La manera de olvidar.
The way to forget.
Lo que importa es ganar tiempo
What matters is getting time
Para conquistar y defender
To conquer and defend
Mejores tiempos otra vez. Nos quisimos a destiempo,
Better times once more. We loved each other at the wrong time,
No pudimos encontrar tiempo
We couldn't find time
Para rectificar.
To rectify.
El tiempo vuela
Time flies
Y las secuelas del dolor
And the aftermath of pain
Se borran con él. Tiempo al tiempo,
Fade away with it. Time after time,
Con el tiempo curan las heridas,
With time the wounds heal,
Dale tiempo al tiempo. Tiempo al tiempo,
Give time to time. Time after time,
Nuevos tiempos,
New times,
Con el tiempo
With time





Writer(s): Carlos Toro Montoro, Fabrice Dechoux, Mel Dixon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.