Paroles et traduction Marta Sánchez - Y Ahora Dices Que
Y Ahora Dices Que
And Now You Say
Será
que
este
amor
para
mí
no
acabó.
Can
it
be
that
this
love
for
me
is
not
over?
¿Por
qué
en
ti
yo
no
dejo
de
pensar?
Why
can't
I
stop
thinking
about
you?
No
sé
de
quién
fue
la
culpa
ni
el
error
I
don't
know
whose
fault
it
was
or
the
mistake
Mas
yo
estoy
dispuesta
a
recuperar
But
I'm
willing
to
make
up
for
Aquellos
momentos
Those
moments
Todo
lo
que
sentimos
y
que
no
murió
Everything
we
felt
and
that
didn't
die
Yo
sé
que
tú
sabes
I
know
you
know
Que
esa
luz
todavía
brilla
That
light
still
shines
En
un
rincón
del
corazón.
Y
ahora
dices
que
te
vas
de
mí
In
a
corner
of
the
heart.
And
now
you
say
you're
leaving
me
Que
necesitas
más
tu
libertad.
That
you
need
your
freedom
more.
Y
ahora
dices
que
puedes
seguir,
And
now
you
say
that
you
can
go
on,
Que
puedes
continuar
That
you
can
continue
Sin
nadie
más,
sin
mí.
Creí
superar
con
otros
el
dolor
Without
anyone
else,
without
me.
I
thought
I'd
overcome
the
pain
with
others
Y
vi
que
era
inútil
intentar
huir.
And
I
found
it
was
useless
to
try
to
escape.
Así
fuí
la
reina
de
la
confusión
So
I
was
the
queen
of
confusion
En
un
universo
dedicado
a
ti.
¿Y
tú
dónde
estabas
In
a
universe
dedicated
to
you.
Where
were
you
En
aquellos
momentos
de
tristeza
In
those
moments
of
sadness
Imaginaba
entrelazados
tus
brazos
Imagined
your
arms
intertwined
A
otros
brazos,
a
otro
amor?
To
other
arms,
to
another
love?
Y
ahora
dices
que
quieres
volver
And
now
you
say
you
want
to
come
back
Que
necesitas
apoyarte
en
mí.
That
you
need
to
lean
on
me.
Y
ahora
dices
que
quieres
sentir
And
now
you
say
you
want
to
feel
De
nuevo
aquello
Again,
that
Que
siempre
te
unió
a
mí.
That
always
united
you
to
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marta Sanchez, Max Di Carlo, Christian De Walden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.