Marta Sánchez - Ya Ves - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marta Sánchez - Ya Ves




Ya Ves
Вот видишь
Las nubes,
Облака,
El cielo,
Небо,
La música del viento,
Музыка ветра,
El sol y el mar ...
Солнце и море...
Son míos,
Мои,
Son nuestros.
Наши.
No se compran con dinero.
Их не купишь за деньги.
Valen más, muchísimo más.
Они стоят большего, гораздо большего.
Lo mejor y lo más bello
Лучшее и самое прекрасное
No tienen precio; oh, no; oh, no.
Не имеет цены; о, нет; о, нет.
El calor de una mirada
Тепло взгляда
Vale mucho y no cuesta nada.
Стоит многого и не стоит ничего.
Lo debes aprender.
Ты должен это понять.
Ya ves,
Вот видишь,
sabes
Ты знаешь,
Que puedes ser feliz.
Что можешь быть счастлив.
Ya ves
Вот видишь,
Que lo bueno es lo natural.
Что хорошее это естественное.
Ya ves
Вот видишь,
Que para vivir,
Что для жизни,
Ya ves,
Вот видишь,
No necesitas más.
Тебе больше ничего не нужно.
Si todos pensaran
Если бы все думали
Como pienso,
Как думаю,
Como siento yo,
Как чувствую я,
La sencillez
Простота
Sería una forma de amar.
Была бы формой любви.
Las cosas
Самые
Más hermosas
Прекрасные
Pertenecen a tus ojos.
Вещи принадлежат твоим глазам.
Es como tienen que ser.
Так и должно быть.
Vamos a empezar
Давай начнем
A descubrirnos todos a la vez
Открывать друг друга все сразу
Y ser
И быть
Como las nubes y como el cielo
Как облака и как небо,
Que flotan en el mar.
Что парят в море.
Ya ves ...
Вот видишь...
Vamos a empezar
Давай начнем
A descubrirnos todos otra vez
Открывать друг друга снова
Y ser
И быть
Como las nubes y como el cielo
Как облака и как небо,
Que flotan en el mar.
Что парят в море.





Writer(s): Carlos Toro, Jonathan Jones, Robyn Smith, Bryon Jones, Raymond Medhurst


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.