Paroles et traduction Marte Wulff - Gå Mæ vill
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hva
skal
vi
gjøre
når
musikken
tar
slutt
Что
нам
делать,
когда
музыка
закончится?
Må
vi
også
slutte
da?
Должны
ли
мы
тоже
остановиться?
Hva
skal
skje
når
idyllen
blir
brutt
Что
произойдет,
когда
идиллия
разрушится?
Må
vi
også
bryte
da?
Должны
ли
мы
тоже
все
разрушить?
Kanskje
det
går
over
av
sæ
sjøl
Может,
само
пройдет
Å
– men
det
er
nesten
ikke
te
å
bære
О,
но
это
почти
невыносимо,
Som
æ
liker
dæ
Как
ты
мне
нравишься.
Æ
vil
gå
mæ
vill
Я
хочу
сойти
с
ума,
Men
lyset
siver
inn
Но
свет
просачивается
Te
oss
i
mørket
К
нам
в
темноту,
Så
vi
får
det
ikke
til
И
у
нас
ничего
не
получается.
Det
går
ikke
an
å
glemme
hvor
vi
er
Невозможно
забыть,
где
мы,
Hva
kan
vi
si
som
vi
ikke
har
sagt
Что
мы
можем
сказать,
чего
еще
не
сказали?
Skal
vi
legge
på
og
holde
kjeft?
Может,
повесить
трубку
и
замолчать?
Litt
som
om
vi
drar
ut
en
kontakt
Как
будто
выдернули
вилку
из
розетки,
Late
som
det
er
like
lett
Сделать
вид,
что
это
так
же
легко.
Å
la
det
gå
over
av
seg
sjøl
Пусть
все
пройдет
само
собой.
Å
– men
det
er
nesten
ikke
te
å
bære
О,
но
это
почти
невыносимо,
Som
du
liker
mæ
Как
я
тебе
нравлюсь.
Æ
vil
gå
mæ
vill
Я
хочу
сойти
с
ума,
Men
lyset
siver
inn
Но
свет
просачивается
Te
oss
i
mørket
К
нам
в
темноту,
Så
vi
får
det
ikke
til
И
у
нас
ничего
не
получается.
Vi
får
ikke
til
å
glemme
hvor
vi
er
Нам
не
удается
забыть,
где
мы.
Snart
går
det
over
av
sæ
sjøl
Скоро
все
пройдет
само
собой.
Å
– men
det
æ
slettes
ikke
te
å
bære
О,
но
это
совершенно
невыносимо,
At
æ
elsker
dæ
Что
я
люблю
тебя.
Æ
vil
gå
mæ
vill
Я
хочу
сойти
с
ума,
Men
lyset
siver
inn
Но
свет
просачивается
Te
oss
i
mørket
К
нам
в
темноту,
Så
vi
får
det
ikke
til
И
у
нас
ничего
не
получается.
Vi
får
ikke
til
å
glemme
hvor
vi
er
Нам
не
удается
забыть,
где
мы.
Æ
vil
gå
mæ
vill
Я
хочу
сойти
с
ума,
Men
lyset
siver
inn
Но
свет
просачивается
Te
oss
i
mørket
К
нам
в
темноту,
Så
vi
får
det
ikke
til
И
у
нас
ничего
не
получается.
Vi
får
ikke
til
å
glemme
hvor
vi
er
Нам
не
удается
забыть,
где
мы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marte Wulff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.