Paroles et traduction Marte Wulff - Song to Save You
اگه
از
دست
همه
خسته
شدم
Если
я
устал
от
всех,
به
تو
که
بد
جوری
وابسته
شدم
То
я
так
привязан
к
тебе.
به
تو
که
نمیتونم
راست
نگم
Я
не
могу
сказать
тебе
правду.
به
چشات
هر
چی
دلم
خواست
نگم
Не
говори
своим
глазам,
чего
я
хочу.
توی
دست
تو
اسیری
خوبه
В
твоих
руках
пленник
в
порядке.
جونمو
ازم
بگیری
خوبه
Забери
мою
жизнь.
با
این
که
کوه
دردم
Даже
если
я-гора
боли,
با
این
که
غم
زیاده
Даже
несмотря
на
то,
что
есть
много
печали
...
همین
که
با
تو
باشم
از
سرمم
زیاده
Это
слишком
для
меня-быть
с
тобой.
وقتی
لبات
بخندن
Когда
твои
губы
смеются
...
چشات
ک
شاد
باشن
Пусть
твои
глаза
будут
счастливыми.
انگاری
که
تو
دنیا
نقل
و
نبات
میپاشن
Такое
ощущение,
что
они
распыляют
кубики
по
всему
миру.
با
این
که
کوه
دردم
با
این
که
غم
زیاده
С
горой
боли,
с
печалью.
همین
که
با
تو
باشم
از
سرمم
زیاده
Это
слишком
для
меня-быть
с
тобой.
به
دلم
میگم
که
مغرور
نشه
Я
скажу
своему
сердцу
не
быть
гордым.
با
تو
باشه
از
دلت
دور
نشه
Держись
от
тебя
подальше.
نون
مجنونو
که
اجر
کردم
Я
нанял
безумный
хлеб.
من
که
دنیا
رو
ازت
پر
کردم
Я
наполнил
мир
тобой.
کم
نکن
سایتو
از
روی
سرم
Не
вычеркивай
Сайто
из
моей
головы.
با
تو
که
باشم
از
عالم
به
درم
С
тобой
я
не
от
мира
сего.
وقتی
لبات
بخدن
Когда
твои
губы
смеются
...
چشات
که
شاد
باشن
У
тебя
счастливые
глаза.
انگاری
که
تو
دنیا
نقل
ونبات
میپاشن
Такое
ощущение,
что
они
распыляют
яд
по
всему
миру.
با
تو
همیشه
خوبم
Я
всегда
добр
к
тебе.
یه
روز
بی
غروبم
Однажды
я
уйду.
با
این
که
دردمندم
دلم
میخواد
بخندم
Даже
несмотря
на
боль,
мне
хочется
смеяться.
با
این
که
کوه
دردم
Даже
если
я-гора
боли,
با
این
که
غم
زیاده
Даже
несмотря
на
то,
что
есть
много
печали
...
همین
که
با
تو
باشم
Пока
я
с
тобой.
از
سرمم
زیاده
Для
меня
это
слишком.
Insta:
mohammadghasem94
Инста:
mohammadghasem94
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marte Wulff
Album
Jacket
date de sortie
02-01-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.