Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freak (feat. G-Eazy)
Freak (feat. G-Eazy)
Know
you
a
freak
in
the
morning
Ich
weiß,
du
bist
ein
Freak
am
Morgen
A
freak
in
the
evening
(Just
like
me)
Ein
Freak
am
Abend
(Genau
wie
ich)
Yeah,
you
a
bad
lil'
baby
Yeah,
du
bist
ein
krasses
kleines
Baby
That
could
satisfy
me
(Just
for
me)
Das
mich
befriedigen
könnte
(Nur
für
mich)
Doesn't
matter
where
we
at
type
shit
Scheißegal,
wo
wir
sind,
so
was
halt
'Cause
my
baby
show
up
for
me
real
quick,
yeah
Denn
mein
Baby
taucht
echt
schnell
für
mich
auf,
yeah
We
be
in
the
zone
and
everybody
knows
Wir
sind
in
der
Zone
und
jeder
weiß
es
That
we
don't
give
a
damn
about
a
thing
Dass
uns
alles
scheißegal
ist
Waiting
for
your
call
anytime
now
Warte
jetzt
jederzeit
auf
deinen
Anruf
Know
you
got
me
fiendin'
and
you
wrong
for
it
Weißt,
du
machst
mich
süchtig
und
das
ist
falsch
von
dir
You
gave
me
a
taste
want
it
all
now
Du
hast
mir
einen
Vorgeschmack
gegeben,
will
jetzt
alles
I
know
you
feel
the
same
Ich
weiß,
du
fühlst
dasselbe
Yeah,
I
know
you
want
it
Yeah,
ich
weiß,
du
willst
es
I
hit
it
more
than
one
time
(One
time)
Ich
hab's
mehr
als
einmal
gemacht
(Einmal)
I
can't
stop
when
you
talkin'
like
that
Ich
kann
nicht
aufhören,
wenn
du
so
redest
I
see
that
look
in
your
eyes
(Your
eyes)
Ich
sehe
diesen
Blick
in
deinen
Augen
(Deinen
Augen)
And
we
going
right
back
Und
wir
machen
direkt
weiter
Know
you
a
freak
in
the
morning
Ich
weiß,
du
bist
ein
Freak
am
Morgen
A
freak
in
the
evening
(Just
like
me)
Ein
Freak
am
Abend
(Genau
wie
ich)
Yeah,
you
a
bad
lil'
baby
Yeah,
du
bist
ein
krasses
kleines
Baby
That
could
satisfy
me
(Just
for
me)
Das
mich
befriedigen
könnte
(Nur
für
mich)
Doesn't
matter
where
we
at
type
shit
Scheißegal,
wo
wir
sind,
so
was
halt
'Cause
my
baby
show
up
for
me
real
quick
Denn
mein
Baby
taucht
echt
schnell
für
mich
auf
We
be
in
the
zone
and
everybody
knows
Wir
sind
in
der
Zone
und
jeder
weiß
es
That
we
don't
give
a
damn
about
a
thing
Dass
uns
alles
scheißegal
ist
You
know
I
mess
wit
you
the
long
way
Du
weißt,
ich
steh
auf
dich
auf
lange
Sicht
And
you
know
I
got
you
always
Und
du
weißt,
ich
bin
immer
für
dich
da
When
we
do
it,
yeah,
you
know
it
ain't
lightweight
Wenn
wir
es
tun,
yeah,
du
weißt,
es
ist
kein
Leichtgewicht
She
told
me
that
she
gonna
do
whatever
I
say
Sie
sagte
mir,
dass
sie
alles
tut,
was
ich
sage
We
be
playing
all
the
slaps
up
in
my
speaker
speakers
Wir
spielen
all
die
Knaller
in
meinen
Lautsprechern
Ain't
no
tellin'
where
this
night
is
'bout
to
lead
us
lead
us
Man
kann
nicht
sagen,
wohin
diese
Nacht
uns
führen
wird
All
I
know
is
that
when
your
around
Alles
was
ich
weiß
ist,
wenn
du
da
bist
Ain't
no
question
that
it's
going
down
Gibt's
keine
Frage,
dass
es
abgeht
I
hit
it
more
than
one
time
(One
time)
Ich
hab's
mehr
als
einmal
gemacht
(Einmal)
I
can't
stop
when
you
talking
like
that
Ich
kann
nicht
aufhören,
wenn
du
so
redest
I
see
that
look
in
your
eyes
(Your
eyes)
Ich
sehe
diesen
Blick
in
deinen
Augen
(Deinen
Augen)
And
we
going
right
back
Und
wir
machen
direkt
weiter
Know
you
a
freak
in
the
morning
Ich
weiß,
du
bist
ein
Freak
am
Morgen
A
freak
in
the
evening
(Just
like
me)
Ein
Freak
am
Abend
(Genau
wie
ich)
Yeah,
you
a
bad
lil'
baby
Yeah,
du
bist
ein
krasses
kleines
Baby
That
could
satisfy
me
(Just
for
me)
Das
mich
befriedigen
könnte
(Nur
für
mich)
Doesn't
matter
where
we
at
type
shit
Scheißegal,
wo
wir
sind,
so
was
halt
'Cause
my
baby
show
up
for
me
real
quick
Denn
mein
Baby
taucht
echt
schnell
für
mich
auf
We
be
in
the
zone
and
everybody
knows
Wir
sind
in
der
Zone
und
jeder
weiß
es
That
we
don't
give
a
damn
about
a
thing
Dass
uns
alles
scheißegal
ist
Hit
it
three
times
like
I'm
really
tryna
hit
a
quota
Treff's
dreimal,
als
ob
ich
echt
versuche,
'ne
Quote
zu
erfüllen
Started
from
the
back
and
then
I
go
and
flip
you
over
Angefangen
von
hinten
und
dann
dreh
ich
dich
um
Ladies
first,
I'ma
last,
go
until
it's
over
Ladies
first,
ich
bin
der
Letzte,
mach
weiter,
bis
es
vorbei
ist
Lotta
girls
in
my
dm's
but
my
chick
is
colder
Viele
Mädels
in
meinen
DMs,
aber
meine
Chick
ist
krasser
But
I
don't
even
read
'em
Aber
ich
lese
sie
nicht
mal
Don't
wanna
make
you
worry
Will
dich
nicht
beunruhigen
But
when
I
met
you
shot
my
shot
like
I'm
Steph
Curry
Aber
als
ich
dich
traf,
hab
ich
meinen
Schuss
gewagt
wie
Steph
Curry
Then
I
went
and
made
you
mine
I
was
in
a
hurry
Dann
hab
ich
dich
zu
meiner
gemacht,
ich
hatte
es
eilig
Knock
it
out
fight
night
like
I'm
Tyson
Fury,
ayy
Hau's
raus,
Kampfnacht,
wie
Tyson
Fury,
ayy
'Cause
two
times
is
not
enough
Denn
zweimal
ist
nicht
genug
And
you
know
I
mean
what
I
say
this
is
not
a
bluff
Und
du
weißt,
ich
meine,
was
ich
sage,
das
ist
kein
Bluff
Put
your
hands
behind
your
back,
hope
you
got
some
cuffs
Leg
deine
Hände
auf
den
Rücken,
hoffentlich
hast
du
Handschellen
'Cause
you
know
in
more
than
one
way
I'm
tryna
lock
it
up
(Yee)
Denn
du
weißt,
auf
mehr
als
eine
Weise
versuche
ich,
es
festzumachen
(Yee)
Know
you
a
freak
in
the
morning
Ich
weiß,
du
bist
ein
Freak
am
Morgen
A
freak
in
the
evening
(Just
like
me)
Ein
Freak
am
Abend
(Genau
wie
ich)
Yeah,
you
a
bad
lil'
baby
Yeah,
du
bist
ein
krasses
kleines
Baby
That
could
satisfy
me
(Just
for
me)
Das
mich
befriedigen
könnte
(Nur
für
mich)
Doesn't
matter
where
we
at
type
shit
Scheißegal,
wo
wir
sind,
so
was
halt
'Cause
my
baby
show
up
for
me
real
quick
Denn
mein
Baby
taucht
echt
schnell
für
mich
auf
We
be
in
the
zone
and
everybody
knows
Wir
sind
in
der
Zone
und
jeder
weiß
es
That
we
don't
give
a
damn
about
a
thing
Dass
uns
alles
scheißegal
ist
That's
all
we
know,
woah
Das
ist
alles,
was
wir
wissen,
woah
That's
all
we
know,
woah
Das
ist
alles,
was
wir
wissen,
woah
That's
all
we
know
(We
know,
we
know)
Das
ist
alles,
was
wir
wissen
(Wir
wissen,
wir
wissen)
That's
all
we
know,
woah
Das
ist
alles,
was
wir
wissen,
woah
That's
all
we
know,
woah
Das
ist
alles,
was
wir
wissen,
woah
That's
all
we
know
(All
we
know,
all
we
know,
yeah)
Das
ist
alles,
was
wir
wissen
(Alles
was
wir
wissen,
alles
was
wir
wissen,
yeah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. Gillum, J Brady, J Román, M. Estevez
Album
8
date de sortie
08-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.