Marteen - On to Something Interlude (feat. KaiKai) - traduction des paroles en allemand




On to Something Interlude (feat. KaiKai)
Etwas auf der Spur Interlude (feat. KaiKai)
Gimme just a second, I need time
Gib mir nur eine Sekunde, ich brauche Zeit
I′m tryna get it every minute
Ich versuch' es jede Minute zu kriegen
I'm on the grind now
Ich bin jetzt am Ackern
I see the clock tick down
Ich sehe die Uhr ticken
Always know what time it is
Weiß immer, wie spät es ist
Never turnt down, if you keep up with me
Niemals runtergefahren, wenn du mit mir mithalten kannst
I can keep this up with you, girl
Ich kann das mit dir durchziehen, Mädchen
It′s heating up with you, girl
Es wird heiß mit dir, Mädchen
I got a passion for clothes
Ich habe eine Leidenschaft für Klamotten
I'm into fashion and shows, ayy, yeah
Ich steh' auf Mode und Shows, ayy, ja
I stay ahead of the curve
Ich bleibe der Kurve voraus
I always gotta be first, yeah
Ich muss immer der Erste sein, ja
You don't fit in ′cause you different
Du passt nicht rein, weil du anders bist
Oh, woah
Oh, woah
No surprise I′m on ya, I know what I'm into
Keine Überraschung, dass ich auf dich steh', ich weiß, worauf ich steh'
Got that gotta have it, I′m tryna get into
Hab dieses 'Muss-ich-haben'-Ding, das ich versuche zu kriegen
I know when I'm on to something
Ich weiß, wenn ich an etwas dran bin
I know when I′m on it, I'm on it
Ich weiß, wenn ich dran bin, ich bin dran
It′s no surprise I'm on ya, I know what I'm into
Es ist keine Überraschung, dass ich auf dich steh', ich weiß, worauf ich steh'
Got that gotta have it, that I′m tryna get into
Hab dieses 'Muss-ich-haben'-Ding, das ich versuche zu kriegen
I know when I′m on to something, yeah
Ich weiß, wenn ich an etwas dran bin, ja
I know when I'm on it, I′m on it
Ich weiß, wenn ich dran bin, ich bin dran
I'm on the way, I′m on my way (On my way, skrrt)
Ich bin unterwegs, ich bin auf dem Weg (Auf dem Weg, skrrt)
I'm on a flight overseas, I′m gone all day (Ayy)
Ich bin auf einem Flug nach Übersee, bin den ganzen Tag weg (Ayy)
When I leave, you don't leave my brain (No you don't, no you don′t)
Wenn ich gehe, gehst du nicht aus meinem Kopf (Nein, tust du nicht, nein, tust du nicht)
Even when the time change, girl, I don′t change (I don't)
Selbst wenn sich die Zeit ändert, Mädchen, ich ändere mich nicht (Tu ich nicht)
I′m from where it's hyphy, I am not a hypebeast
Ich komm' von da, wo es hyphy ist, ich bin kein Hypebeast
I know when it′s fire, no matter what the hype be
Ich weiß, wenn etwas Feuer ist, egal was der Hype ist
Priceless I could find it, high level of taste
Ich kann Unbezahlbares finden, hohes Geschmacksniveau
I don't do the basics, don′t get more rare than where you take it
Ich mache keine Basics, seltener als das, wohin du es bringst, wird es nicht
I got a passion for clothes
Ich habe eine Leidenschaft für Klamotten
I'm into fashion and shows, ayy, yeah
Ich steh' auf Mode und Shows, ayy, ja
I stay ahead of the curve
Ich bleibe der Kurve voraus
I always gotta be first yeah
Ich muss immer der Erste sein, ja
You don't fit in cause you different
Du passt nicht rein, weil du anders bist
Oh, woah
Oh, woah
No surprise I′m on ya, I know what I′m into
Keine Überraschung, dass ich auf dich steh', ich weiß, worauf ich steh'
Got that gotta have it, I'm tryna get into
Hab dieses 'Muss-ich-haben'-Ding, das ich versuche zu kriegen
I know when I′m on to something
Ich weiß, wenn ich an etwas dran bin
I know when I'm on it, I′m on it
Ich weiß, wenn ich dran bin, ich bin dran
It's no surprise I′m on ya, I know what I'm into
Es ist keine Überraschung, dass ich auf dich steh', ich weiß, worauf ich steh'
Got that gotta have it, that I'm tryna get into
Hab dieses 'Muss-ich-haben'-Ding, das ich versuche zu kriegen
I know when I′m on to something
Ich weiß, wenn ich an etwas dran bin
I know when I′m on it, I'm on it
Ich weiß, wenn ich dran bin, ich bin dran
Im on it
Ich bin dran





Writer(s): M. Estevez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.