Paroles et traduction Marteen - Turned Off (feat. Sage the Gemini)
Turned Off (feat. Sage the Gemini)
Выключена (feat. Sage the Gemini)
Baby,
hell
nah
Детка,
черт
возьми,
нет
What
you
think
you
seen
you
ain′t
saw,
ayy
То,
что
ты
думаешь,
что
видела,
ты
не
видела,
эй
When
I
want
you
turned
on
you
turned
off,
ayy
Когда
я
хочу,
чтобы
ты
была
включена,
ты
выключена,
эй
When
I
want
you
turned
on
you
turned
off,
ayy
Когда
я
хочу,
чтобы
ты
была
включена,
ты
выключена,
эй
Turn,
ayy,
hell
nah
Включена,
эй,
черт
возьми,
нет
Me
and
baby
girl
are
not
involved
Мы
с
малышкой
никак
не
связаны
Every
time
you
turn
up,
I
turn
up,
ayy
Каждый
раз,
когда
ты
зажигаешь,
я
зажигаю,
эй
I
just
want
you
turned
on
not
turned
off,
ayy
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
включена,
а
не
выключена,
эй
When
I
said
I
was
done
I
was
kidding
then
Когда
я
сказал,
что
все
кончено,
я
шутил
тогда
You
the
apple
of
my
eye
with
some
cinnamon
Ты
зеница
ока
моего
с
щепоткой
корицы
They
say
pain
just
like
love
that's
a
synonym
Говорят,
боль
как
любовь,
это
синонимы
You
know
me,
royalty,
you
Kate
Middleton
Ты
знаешь
меня,
королевская
особа,
ты
моя
Кейт
Миддлтон
You
belong
on
TV,
Comcast
cable
Тебе
место
на
ТВ,
по
кабельному
Comcast
Why
divide
up
the
love
baby,
you
my
favorite
Зачем
делить
любовь,
детка,
ты
моя
любимая
Multiply
all
my
love
like
a
times
table
Умножаю
всю
мою
любовь,
как
в
таблице
умножения
Don′t
be
dipping
in
the
Kool
Aid
you
ain't
know
the
flavor,
nah
Не
лезь
в
чужой
огород,
ты
не
знаешь
вкуса,
нет
Baby,
hell
nah
Детка,
черт
возьми,
нет
What
you
think
you
seen
you
ain't
saw,
ayy
То,
что
ты
думаешь,
что
видела,
ты
не
видела,
эй
When
I
want
you
turned
on
you
turned
off,
ayy
Когда
я
хочу,
чтобы
ты
была
включена,
ты
выключена,
эй
When
I
want
you
turned
on
you
turned
off,
ayy
Когда
я
хочу,
чтобы
ты
была
включена,
ты
выключена,
эй
Turn,
ayy,
hell
nah
Включена,
эй,
черт
возьми,
нет
Me
and
baby
girl
are
not
involved
Мы
с
малышкой
никак
не
связаны
Every
time
you
turn
up,
I
turn
up,
ayy
Каждый
раз,
когда
ты
зажигаешь,
я
зажигаю,
эй
I
just
want
you
turned
on
not
turned
off,
ayy
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
включена,
а
не
выключена,
эй
Can′t
give
it
no
time,
yeah
Не
могу
тратить
время,
да
If
I
ain′t
got
it
on
my
mind,
yeah
Если
это
не
занимает
мои
мысли,
да
You
know
I
always
got
that
money
on
my
mind,
yeah
Ты
знаешь,
я
всегда
думаю
о
деньгах,
да
Open
your
eyes
if
a
real
one
hard
to
find,
yeah,
I'm
there
Открой
глаза,
если
настоящего
трудно
найти,
да,
я
здесь
Benihana
for
the
dine,
yeah
Benihana
на
ужин,
да
Every
time
we
chill,
send
chills
down
your
spine,
yeah
Каждый
раз,
когда
мы
отдыхаем,
мурашки
бегут
по
твоей
спине,
да
Cayenne,
speeding
down
the
PCH
I
am
(Skrrt-skrrt)
Cayenne,
мчусь
по
PCH
(Скррт-скррт)
Burn
rubber
right
by
them,
yeah
Жгу
резину
прямо
рядом
с
ними,
да
Baby,
hell
nah
Детка,
черт
возьми,
нет
What
you
think
you
seen
you
ain′t
saw,
ayy
То,
что
ты
думаешь,
что
видела,
ты
не
видела,
эй
When
I
want
you
turned
on
you
turned
off,
ayy
Когда
я
хочу,
чтобы
ты
была
включена,
ты
выключена,
эй
When
I
want
you
turned
on
you
turned
off,
ayy
Когда
я
хочу,
чтобы
ты
была
включена,
ты
выключена,
эй
Turn,
ayy,
hell
nah
Включена,
эй,
черт
возьми,
нет
Me
and
baby
girl
are
not
involved
Мы
с
малышкой
никак
не
связаны
Every
time
you
turn
up,
I
turn
up,
ayy
Каждый
раз,
когда
ты
зажигаешь,
я
зажигаю,
эй
I
just
want
you
turned
on
not
turned
off,
ayy
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
включена,
а
не
выключена,
эй
Ayy,
ayy,
don't
think
I
don′t
understand
Эй,
эй,
не
думай,
что
я
не
понимаю
I'll
go
crazy
if
I
see
you
with
another
man
Я
сойду
с
ума,
если
увижу
тебя
с
другим
So
I
ain′t
gon'
tell
you
she
just
a
friend
Поэтому
я
не
скажу
тебе,
что
она
просто
друг
But
I
could
tell
you
she
just
a
fan
Но
я
мог
бы
сказать
тебе,
что
она
просто
фанатка
So
yeah
I
had
her
in
the
car
Так
что
да,
она
была
в
моей
машине
Spent
ten
at
the
mall
but
that
don't
mean
that
we
involved
Потратил
десятку
в
торговом
центре,
но
это
не
значит,
что
у
нас
что-то
есть
I
just
uh,
I
just
uh,
I
don′t
care
about
the
bitch
Я
просто,
э-э,
я
просто,
э-э,
мне
плевать
на
эту
сучку
But
if
you
did
this
to
me
I′d
grab
the
semi
with
the
stick
Но
если
бы
ты
так
со
мной
поступила,
я
бы
схватил
ствол
But
I
don't
want
any
problems,
you
know
I′m
just
tryna
solve
em
Но
я
не
хочу
никаких
проблем,
ты
знаешь,
я
просто
пытаюсь
их
решить
I'll
buy
you
diamonds-d,
diamonds
they
white
like
Madonna
Я
куплю
тебе
бриллианты,
бриллианты
белые,
как
Мадонна
I
know
you
hot
like
the
sauna,
yeah
Я
знаю,
ты
горячая,
как
сауна,
да
Send
you
on
a
shopping
spree
with
you
and
your
mama,
yeah
Отправлю
тебя
на
шоппинг
с
тобой
и
твоей
мамой,
да
But
I
ain′t
tryna
buy
your
love
and
you
know
it
Но
я
не
пытаюсь
купить
твою
любовь,
и
ты
это
знаешь
It's
funny
how
commas
mean
take
a
breath
but
we
gon′
blow
'em
Забавно,
как
запятые
означают
передышку,
но
мы
их
потратим
Now
take
that,
Так
что
вот,
You
say
you
love
me
that's
just
something
you
can′t
take
back
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
это
то,
что
ты
не
можешь
забрать
назад
Baby,
hell
nah
Детка,
черт
возьми,
нет
What
you
think
you
seen
you
ain′t
saw,
ayy
То,
что
ты
думаешь,
что
видела,
ты
не
видела,
эй
When
I
want
you
turned
on
you
turned
off,
ayy
Когда
я
хочу,
чтобы
ты
была
включена,
ты
выключена,
эй
When
I
want
you
turned
on
you
turned
off,
ayy
Когда
я
хочу,
чтобы
ты
была
включена,
ты
выключена,
эй
Turn,
ayy,
hell
nah
Включена,
эй,
черт
возьми,
нет
Me
and
baby
girl
are
not
involved
Мы
с
малышкой
никак
не
связаны
Every
time
you
turn
up,
I
turn
up,
ayy
Каждый
раз,
когда
ты
зажигаешь,
я
зажигаю,
эй
I
just
want
you
turned
on
not
turned
off,
ayy
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
включена,
а
не
выключена,
эй
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Earl Patrick Taylor, Jack Brady, Marteen Estevez Jr, Jordan Roman, Dominic Wynn Woods, Murphy Jewell Holmes
Album
8
date de sortie
07-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.